- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/12/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 29/07/2013
Point in time view as at 03/12/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Extradition Act 2003, Section 112.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies in a case where the Secretary of State orders the person's discharge under this Part.
(2)Subject to subsection (3)—
(a)the order made by the appropriate judge under section 92(4) (“the remand order”) remains in force until the end of the period of three days beginning with the day on which the person's discharge is ordered;
(b)if within that period the Secretary of State is informed in writing on behalf of the category 2 territory of an intention to appeal under section 110, the remand order remains in force while the appeal is pending.
(3)If the person is remanded in custody under section 92(4), the appropriate judge may grant bail.
(4)An appeal under section 110 ceases to be pending at the earliest of these times—
(a)when the proceedings on the appeal are discontinued;
(b)when the High Court—
(i)allows the appeal, or
(ii)dismisses the appeal,
unless, where the appeal is dismissed, the court is immediately informed on behalf of the category 2 territory of an intention to apply for leave to appeal to the [F2Supreme Court]F2;
(c)at the end of the permitted period, which is 28 days starting with the day on which leave to appeal to the [F2Supreme Court]F2 against the decision of the High Court on the appeal is granted, if no appeal to the [F2Supreme Court]F2 is brought before the end of that period;
(d)when there is no further step that can be taken on behalf of the category 2 territory in relation to the appeal (ignoring any power of a court to grant leave to take a step out of time).
(5)The preceding provisions of this section apply to Scotland with these modifications—
(a)in subsection (4)(b) omit the words from “unless” to the end;
(b)omit subsection (4)(c).F1]
Textual Amendments
F1 S. 112 substituted (15.1.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48) , ss. 42 , 53 , Sch. 13 para. 8(10) ; S.I. 2006/3364 , art. 2(d)(e)
F2 Words in s. 112 substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4) , ss. 40 , 148 , Sch. 9 para. 81(4)(h) ; S.I. 2009/1604 , art. 2(d)
Commencement Information
I1 Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103 , art. 2 (subject to arts. 3-5 ) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys