- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Extradition Act 2003, Section 119.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies if—
(a)the Secretary of State orders a person’s extradition to a category 2 territory under this Part;
(b)the person is serving a sentence of imprisonment or another form of detention in the United Kingdom [F1, either—
(i)in custody, or
(ii)on licence].
(2)The Secretary of State may make the order for extradition subject to the condition that extradition is not to take place before he receives an undertaking given on behalf of the category 2 territory in terms specified by him.
(3)The terms which may be specified by the Secretary of State in relation to a person [F2within subsection (1)(b)(i) who is] accused in a category 2 territory of the commission of an offence include terms—
(a)that the person be kept in custody until the conclusion of the proceedings against him for the offence and any other offence in respect of which he is permitted to be dealt with in the category 2 territory;
(b)that the person be returned to the United Kingdom to serve the remainder of his sentence on the conclusion of those proceedings.
[F3(3A)The terms which may be specified by the Secretary of State in relation to a person within subsection (1)(b)(ii) who is accused in a category 2 territory of the commission of an offence include terms that the person be returned to the United Kingdom to serve the remainder of his sentence after serving any sentence imposed on him in the category 2 territory for—
(a)the offence, and
(b)any other offence in respect of which he is permitted to be dealt with in the category 2 territory.]
(4)The terms which may be specified by the Secretary of State in relation to a person alleged to be unlawfully at large after conviction of an offence by a court in a category 2 territory include terms that the person be returned to the United Kingdom to serve the remainder of his sentence after serving any sentence imposed on him in the category 2 territory for—
(a)the offence, and
(b)any other offence in respect of which he is permitted to be dealt with in the category 2 territory.
(5)Subsections (6) and (7) apply if the Secretary of State makes an order for extradition subject to a condition under subsection (2).
(6)If the Secretary of State does not receive the undertaking before the end of the period of 21 days starting with the day on which he makes the order and the person applies to the High Court to be discharged, the court must order his discharge.
(7)If the Secretary of State receives the undertaking before the end of that period—
(a)in a case where section 117 applies, the required period for the purposes of section 117(2) is 28 days starting with the day on which the Secretary of State receives the undertaking;
(b)in a case where section 118 applies, the required period for the purposes of section 118(2) is 28 days starting with the day on which the decision of the relevant court on the appeal becomes final (within the meaning of that section) or (if later) the day on which the Secretary of State receives the undertaking.
Textual Amendments
F1S. 119(1)(b)(i)(ii) and word inserted (15.1.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 42, 53, Sch. 13 para. 13(2); S.I. 2006/3364, art. 2(d)(e)
F2Words in s. 119(3) inserted (15.1.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 42, 53, Sch. 13 para. 13(3); S.I. 2006/3364, art. 2(d)(e)
F3S. 119(3A) inserted (15.1.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 42, 53, Sch. 13 para. 13(4); S.I. 2006/3364, art. 2(d)(e)
Commencement Information
I1Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys