- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Extradition Act 2003, Section 134.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies if any of the following occurs in relation to a person whose extradition to a category 2 territory is requested under this Part—
(a)an order for the person’s discharge is made under this Part;
(b)the person is taken to be discharged under this Part;
[F1(ba)the High Court dismisses an application for leave to appeal to it under section 105 or 110;]
(c)the High Court dismisses an appeal under section 105 or 110;
(d)the High Court or the [F2Supreme Court] dismisses an application for leave to appeal to the [F2Supreme Court] under section 114, if the application is made on behalf of the category 2 territory;
(e)the [F2Supreme Court] dismisses an appeal under section 114, if the appeal is brought on behalf of the category 2 territory.
(2)In a case falling within subsection (1)(a), an order under subsection (5) in favour of the person may be made by—
(a)the appropriate judge, if the order for the person’s discharge is made by him or by the Secretary of State;
(b)the High Court, if the order for the person’s discharge is made by it;
(c)the [F2Supreme Court], if the order for the person’s discharge is made by it.
(3)In a case falling within subsection (1)(b), the appropriate judge may make an order under subsection (5) in favour of the person.
(4)In a case falling within subsection [F3(1)(ba), (c)], (d) or (e), the court by which the application or appeal is dismissed may make an order under subsection (5) in favour of the person.
(5)An order under this subsection in favour of a person is an order for a payment of the appropriate amount to be made to the person out of money provided by Parliament.
[F4(5A)In England and Wales, an order under subsection (5) is to be made, and the appropriate amount is to be determined, in accordance with sections 135A and 135B.
(5B)In Scotland and Northern Ireland, an order under subsection (5) is to be made, and the appropriate amount is to be determined, in accordance with subsections (6) to (9).]
(6)The appropriate amount is such amount as the judge or court making the order under subsection (5) considers reasonably sufficient to compensate the person in whose favour the order is made for any expenses properly incurred by him in the proceedings under this Part.
(7)But if the judge or court making an order under subsection (5) is of the opinion that there are circumstances which make it inappropriate that the person in whose favour the order is made should recover the full amount mentioned in subsection (6), the judge or court must—
(a)assess what amount would in his or its opinion be just and reasonable;
(b)specify that amount in the order as the appropriate amount.
(8)Unless subsection (7) applies, the appropriate amount—
(a)must be specified in the order, if the court considers it appropriate for it to be so specified and the person in whose favour the order is made agrees the amount;
(b)must be determined in accordance with regulations made by the Lord Chancellor for the purposes of this section, in any other case.
[F5(9)In relation to proceedings in Northern Ireland (including proceedings in the Supreme Court on an appeal, or on an application for leave to appeal, from proceedings in Northern Ireland)—
(a)subsection (5) has effect as if for “out of money provided by Parliament” there were substituted by the Department of Justice in Northern Ireland;
(b) the power to make regulations under subsection (8)(b) is exercisable by the Department of Justice in Northern Ireland (and not by the Lord Chancellor). ]
Textual Amendments
F1S. 134(1)(ba) inserted (15.4.2015) by The Extradition Act 2003 (Amendment to Designations and Appeals) Order 2015 (S.I. 2015/992), arts. 1(1), 3(13)(a) (with art. 1(4))
F2Words in s. 134 substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 40, 148, Sch. 9 para. 81(4)(m); S.I. 2009/1604, art. 2(d)
F3Words in s. 134(4) substituted (15.4.2015) by The Extradition Act 2003 (Amendment to Designations and Appeals) Order 2015 (S.I. 2015/992), arts. 1(1), 3(13)(b) (with art. 1(4))
F4S. 134(5A)(5B) inserted (1.10.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 7 para. 16(2) (with Sch. 7 Pt. 4); S.I. 2012/2412, art. 2(g)
F5S. 134(9) inserted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 15(5), Sch. 18 para. 70(2) (with arts. 28-31); S.I. 2010/977, art. 1(2)
Commencement Information
I1Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys