Chwilio Deddfwriaeth

Extradition Act 2003

Changes over time for: Section 198

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/12/2012.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Extradition Act 2003, Section 198. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

198Bail: England and WalesE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Bail Act 1976 (c. 63) is amended as follows.

(2)In section 1(1) (meaning of “bail in criminal proceedings”) after paragraph (b) insert— , or

(c)bail grantable in connection with extradition proceedings in respect of an offence.

(3)In section 2(2) (other definitions) omit the definition of “proceedings against a fugitive offender” and in the appropriate places insert—

extradition proceedings” means proceedings under the Extradition Act 2003;;

prosecutor”, in relation to extradition proceedings, means the person acting on behalf of the territory to which extradition is sought;.

(4)In section 4 (general right to bail) in subsection (2) omit the words “or proceedings against a fugitive offender for the offence”.

(5)In section 4 after subsection (2) insert—

(2A)This section also applies to a person whose extradition is sought in respect of an offence, when—

(a)he appears or is brought before a court in the course of or in connection with extradition proceedings in respect of the offence, or

(b)he applies to a court for bail or for a variation of the conditions of bail in connection with the proceedings.

(2B)But subsection (2A) above does not apply if the person is alleged to be unlawfully at large after conviction of the offence.

(6)In section 5B (reconsideration of decisions granting bail) for subsection (1) substitute—

(A1)This section applies in any of these cases—

(a)a magistrates' court has granted bail in criminal proceedings in connection with an offence to which this section applies or proceedings for such an offence;

(b)a constable has granted bail in criminal proceedings in connection with proceedings for such an offence;

(c)a magistrates' court or a constable has granted bail in connection with extradition proceedings.

(1)The court or the appropriate court in relation to the constable may, on application by the prosecutor for the decision to be reconsidered—

(a)vary the conditions of bail,

(b)impose conditions in respect of bail which has been granted unconditionally, or

(c)withhold bail.

(7)In section 7 (liability to arrest for absconding or breaking conditions of bail) after subsection (1) insert—

(1A)Subsection (1B) applies if—

(a)a person has been released on bail in connection with extradition proceedings,

(b)the person is under a duty to surrender into the custody of a constable, and

(c)the person fails to surrender to custody at the time appointed for him to do so.

(1B)A magistrates' court may issue a warrant for the person’s arrest.

(8)In section 7(4) omit the words from “In reckoning” to “Sunday”.

(9)In section 7 after subsection (4) insert—

(4A)A person who has been released on bail in connection with extradition proceedings and is under a duty to surrender into the custody of a constable may be arrested without warrant by a constable on any of the grounds set out in paragraphs (a) to (c) of subsection (3).

(4B)A person arrested in pursuance of subsection (4A) above shall be brought as soon as practicable and in any event within 24 hours after his arrest before a justice of the peace for the petty sessions area in which he was arrested.

(10)In section 7(5) after “subsection (4)” insert “ or (4B) ”.

(11)In section 7 after subsection (6) insert—

(7)In reckoning for the purposes of this section any period of 24 hours, no account shall be taken of Christmas Day, Good Friday or any Sunday.

(12)In Part 1 of Schedule 1 (defendants accused or convicted of imprisonable offences) for paragraph 1 substitute—

1The following provisions of this Part of this Schedule apply to the defendant if—

(a)the offence or one of the offences of which he is accused or convicted in the proceedings is punishable with imprisonment, or

(b)his extradition is sought in respect of an offence.

(13)In Part 1 of Schedule 1 after paragraph 2A insert—

2BThe defendant need not be granted bail in connection with extradition proceedings if—

(a)the conduct constituting the offence would, if carried out by the defendant in England and Wales, constitute an indictable offence or an offence triable either way; and

(b)it appears to the court that the defendant was on bail on the date of the offence.

(14)In Part 1 of Schedule 1 in paragraph 6 after “the offence” insert “ or the extradition proceedings ”.

Commencement Information

I1Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill