- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/12/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 21/07/2014
Point in time view as at 03/12/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Extradition Act 2003, Section 216.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)References to a category 1 territory must be read in accordance with section 1.
(2)References to a category 2 territory must be read in accordance with section 69.
(3)References to the designated authority must be read in accordance with section 2(9).
(4)References to a Part 1 warrant must be read in accordance with section 2.
(5)References to a Part 3 warrant must be read in accordance with section 142.
(6)References to a valid request for a person’s extradition must be read in accordance with section 70.
F1(6A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(7)“Asylum claim” has the meaning given by section 113(1) of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41).
[F2(7A) “ Civilian subject to service discipline ” has the same meaning as in the Armed Forces Act 2006. ]
(8)A customs officer is a person commissioned by the Commissioners of Customs and Excise under section 6(3) of the Customs and Excise Management Act 1979 (c. 2).
(9)“High Court” in relation to Scotland means the High Court of Justiciary.
(10)In relation to Scotland, references to an appeal being discontinued are to be construed as references to its being abandoned.
(11)“Police officer” in relation to Northern Ireland has the same meaning as in the Police (Northern Ireland) Act 2000 (c. 32).
(12)A provisional warrant is a warrant issued under section 73(3).
[F3(13) “ Service policeman ” [F4 has the meaning given by section 375(1) of the Armed Forces Act 2006 ] .
(13A) “ Subject to service law ” has the same meaning as in that Act. ]
(15)This section and sections 213 to 215 apply for the purposes of this Act.
Textual Amendments
F1S. 216(6A) omitted (3.12.2012) by virtue of Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 10 para. 11(3); S.I. 2012/2906, art. 2(h)
F2S. 216(7A) inserted (28.3.2009 for certain purposes, otherwise 31.10.2009) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), ss. 378, 383, Sch. 16 para. 205(a); S.I. 2009/812, art. 3 (with transitional provisions (24.4.2009 for certain purposes otherwise 31.10.2009) in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4
F3S. 216(13)(13A) substituted (28.3.2009 for certain purposes, otherwise 31.10.2009) for s. 216(13)(14) by Armed Forces Act 2006 (c. 52), ss. 378, 383, Sch. 16 para. 205(b); S.I. 2009/812, art. 3 (with transitional provisions (24.4.2009 for certain purposes otherwise 31.10.2009) in S.I. 2009/1059); S.I. 2009/1167, art. 4
F4Words in s. 216(13) substituted (2.4.2012) by Armed Forces Act 2011 (c. 18), s. 32(3), Sch. 4 para. 2; S.I. 2012/669, art. 4(e)
Commencement Information
I1Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys