- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Extradition Act 2003, Section 32.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)An appeal lies to the [F2Supreme Court]F2 from a decision of the High Court on an appeal under section 26 or 28.
(2)An appeal under this section lies at the instance of—
(a)the person in respect of whom the Part 1 warrant was issued;
(b)the authority which issued the Part 1 warrant.
(3)An appeal under this section lies only with the leave of the High Court or the [F3Supreme Court]F3.
(4)Leave to appeal under this section must not be granted unless—
(a)the High Court has certified that there is a point of law of general public importance involved in the decision, and
(b)it appears to the court granting leave that the point is one which ought to be considered by the [F4Supreme Court]F4.
(5)An application to the High Court for leave to appeal under this section must be made before the end of the permitted period, which is 14 days starting with the day on which the court makes its decision on the appeal to it.
(6)An application to the [F5Supreme Court]F5 for leave to appeal under this section must be made before the end of the permitted period, which is 14 days starting with the day on which the High Court refuses leave to appeal.
(7)If leave to appeal under this section is granted, the appeal must be brought before the end of the permitted period, which is 28 days starting with the day on which leave is granted.
(8)If subsection (7) is not complied with—
(a)the appeal must be taken to have been brought;
(b)the appeal must be taken to have been dismissed by the [F6Supreme Court]F6 immediately after the end of the period permitted under that subsection.
(9)These must be ignored for the purposes of subsection (8)(b)—
(a)any power of a court to extend the period permitted for bringing the appeal;
(b)any power of a court to grant leave to take a step out of time.
[F7(10)The High Court may grant bail to a person appealing under this section, or applying for leave to appeal under this section, against the dismissal of his appeal under section 26.]
F7(11)Section 5 of the Appellate Jurisdiction Act 1876 (c. 59) (composition of House of Lords for hearing and determination of appeals) applies in relation to an appeal under this section or an application for leave to appeal under this section as it applies in relation to an appeal under that Act.
(12)An order of the House of Lords which provides for an application for leave to appeal under this section to be determined by a committee constituted in accordance with section 5 of the Appellate Jurisdiction Act 1876 may direct that the decision of the committee is taken on behalf of the House.
(13)The preceding provisions of this section do not apply to Scotland.
Textual Amendments
F1Words in s. 32 sidenote substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 40, 148, Sch. 9 para. 81(2); S.I. 2009/1604, art. 2(d)
F2Words in s. 32(1) substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 40, 148, Sch. 9 para. 81(2); S.I. 2009/1604, art. 2(d)
F3Words in s. 32(3) substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 40, 148, Sch. 9 para. 81(2); S.I. 2009/1604, art. 2(d)
F4Words in s. 32(4)(b) substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 40, 148, Sch. 9 para. 81(2); S.I. 2009/1604, art. 2(d)
F5Words in s. 32(6) substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 40, 148, Sch. 9 para. 81(2); S.I. 2009/1604, art. 2(d)
F6Words in s. 32(8)(b) substituted (1.10.2009) by Constitutional Reform Act 2005 (c. 4), ss. 40, 148, Sch. 9 para. 81(2); S.I. 2009/1604, art. 2(d)
F7S. 32(10) substituted (15.1.2007) by Police and Justice Act 2006 (c. 48), ss. 42, 53, Sch. 13 para. 8(3); S.I. 2006/3364, art. 2(d)(e)
Commencement Information
I1Act wholly in force at 1.1.2004, see s. 221 and S.I. 2003/3103, art. 2 (subject to arts. 3-5) (as amended by S.I. 2003/3258 art. 2(2) and S.I. 2003/3312 art. 2(2))
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys