- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies if—
(a)a person is extradited to a category 1 territory (the requesting territory) in accordance with this Part;
(b)the Secretary of State receives a request for consent to the person’s extradition to a category 2 territory for an offence;
(c)the request is certified under this section by the designated authority.
(2)The designated authority may certify a request for consent under this section if it believes that the authority making the request—
(a)is a judicial authority of the requesting territory, and
(b)has the function of making requests for the consent referred to in subsection (1)(b) in that territory.
(3)A certificate under subsection (2) must certify that the authority making the request falls within paragraphs (a) and (b) of that subsection.
(4)The Secretary of State must serve notice on the person that he has received the request for consent, unless he is satisfied that it would not be practicable to do so.
(5)The Secretary of State must decide whether the offence is an extradition offence within the meaning given by section 137 in relation to the category 2 territory.
(6)If the Secretary of State decides the question in subsection (5) in the negative he must refuse consent.
(7)If the Secretary of State decides that question in the affirmative he must decide whether the appropriate judge would send the case to him (for his decision whether the person was to be extradited) under sections 79 to 91 if—
(a)the person were in the United Kingdom, and
(b)the judge were required to proceed under section 79 in respect of the offence for which the Secretary of State’s consent is requested.
(8)If the Secretary of State decides the question in subsection (7) in the negative he must refuse his consent.
(9)If the Secretary of State decides that question in the affirmative he must decide whether, if the person were in the United Kingdom, his extradition to the category 2 territory in respect of the offence would be prohibited under section 94, 95 or 96.
(10)If the Secretary of State decides the question in subsection (9) in the negative he may give consent.
(11)If the Secretary of State decides that question in the affirmative he must refuse consent.
(12)This section applies in relation to any function which falls under this section to be exercised in relation to Scotland only as if the references in this section to the Secretary of State were to the Scottish Ministers.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys