- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies in relation to conduct of a person if—
(a)he is accused in a category 1 territory of the commission of an offence constituted by the conduct, or
(b)he is alleged to be unlawfully at large after conviction by a court in a category 1 territory of an offence constituted by the conduct and he has not been sentenced for the offence.
(2)The conduct constitutes an extradition offence in relation to the category 1 territory if these conditions are satisfied—
(a)the conduct occurs in the category 1 territory and no part of it occurs in the United Kingdom;
(b)a certificate issued by an appropriate authority of the category 1 territory shows that the conduct falls within the European framework list;
(c)the certificate shows that the conduct is punishable under the law of the category 1 territory with imprisonment or another form of detention for a term of 3 years or a greater punishment.
(3)The conduct also constitutes an extradition offence in relation to the category 1 territory if these conditions are satisfied—
(a)the conduct occurs in the category 1 territory;
(b)the conduct would constitute an offence under the law of the relevant part of the United Kingdom if it occurred in that part of the United Kingdom;
(c)the conduct is punishable under the law of the category 1 territory with imprisonment or another form of detention for a term of 12 months or a greater punishment (however it is described in that law).
(4)The conduct also constitutes an extradition offence in relation to the category 1 territory if these conditions are satisfied—
(a)the conduct occurs outside the category 1 territory;
(b)the conduct is punishable under the law of the category 1 territory with imprisonment or another form of detention for a term of 12 months or a greater punishment (however it is described in that law);
(c)in corresponding circumstances equivalent conduct would constitute an extra-territorial offence under the law of the relevant part of the United Kingdom punishable with imprisonment or another form of detention for a term of 12 months or a greater punishment.
(5)The conduct also constitutes an extradition offence in relation to the category 1 territory if these conditions are satisfied—
(a)the conduct occurs outside the category 1 territory and no part of it occurs in the United Kingdom;
(b)the conduct would constitute an offence under the law of the relevant part of the United Kingdom punishable with imprisonment or another form of detention for a term of 12 months or a greater punishment if it occurred in that part of the United Kingdom;
(c)the conduct is so punishable under the law of the category 1 territory (however it is described in that law).
(6)The conduct also constitutes an extradition offence in relation to the category 1 territory if these conditions are satisfied—
(a)the conduct occurs outside the category 1 territory and no part of it occurs in the United Kingdom;
(b)the conduct is punishable under the law of the category 1 territory with imprisonment or another form of detention for a term of 12 months or a greater punishment (however it is described in that law);
(c)the conduct constitutes or if committed in the United Kingdom would constitute an offence mentioned in subsection (7).
(7)The offences are—
(a)an offence under section 51 or 58 of the International Criminal Court Act 2001 (c. 17) (genocide, crimes against humanity and war crimes);
(b)an offence under section 52 or 59 of that Act (conduct ancillary to genocide etc. committed outside the jurisdiction);
(c)an ancillary offence, as defined in section 55 or 62 of that Act, in relation to an offence falling within paragraph (a) or (b);
(d)an offence under section 1 of the International Criminal Court (Scotland) Act 2001 (asp 13) (genocide, crimes against humanity and war crimes);
(e)an offence under section 2 of that Act (conduct ancillary to genocide etc. committed outside the jurisdiction);
(f)an ancillary offence, as defined in section 7 of that Act, in relation to an offence falling within paragraph (d) or (e).
(8)For the purposes of subsections (3)(b), (4)(c) and (5)(b)—
(a)if the conduct relates to a tax or duty, it is immaterial that the law of the relevant part of the United Kingdom does not impose the same kind of tax or duty or does not contain rules of the same kind as those of the law of the category 1 territory;
(b)if the conduct relates to customs or exchange, it is immaterial that the law of the relevant part of the United Kingdom does not contain rules of the same kind as those of the law of the category 1 territory.
(9)This section applies for the purposes of this Part.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys