- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/03/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 21/12/2018
Point in time view as at 28/03/2011. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Sexual Offences Act 2003, Section 65 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A person aged 16 or over (A) [F1(subject to subsection (3A))] commits an offence if—
(a)another person (B) penetrates A’s vagina or anus with a part of B’s body or anything else, or penetrates A’s mouth with B’s penis,
(b)A consents to the penetration,
(c)the penetration is sexual,
(d)B is aged 18 or over,
(e)A is related to B in a way mentioned in subsection (2), and
(f)A knows or could reasonably be expected to know that he is related to B in that way.
(2)The ways that A may be related to B are as parent, grandparent, child, grandchild, brother, sister, half-brother, half-sister, uncle, aunt, nephew or niece.
(3)In subsection (2)—
[F2(za)“parent” includes an adoptive parent;
(zb)“child” includes an adopted person within the meaning of Chapter 4 of Part 1 of the Adoption and Children Act 2002;]
(a)“uncle” means the brother of a person’s parent, and “aunt” has a corresponding meaning;
(b)“nephew” means the child of a person’s brother or sister, and “niece” has a corresponding meaning.
[F3(3A)Where subsection (1) applies in a case where A is related to B as B's child by virtue of subsection (3)(zb), A does not commit an offence under this section unless A is 18 or over.]
(4)Where in proceedings for an offence under this section it is proved that the defendant was related to the other person in any of those ways, it is to be taken that the defendant knew or could reasonably have been expected to know that he was related in that way unless sufficient evidence is adduced to raise an issue as to whether he knew or could reasonably have been expected to know that he was.
(5)A person guilty of an offence under this section is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 2 years.
[F4(6)Nothing in—
(a)section 47 of the Adoption Act 1976 (which disapplies the status provisions in section 39 of that Act for the purposes of this section in relation to adoptions before 30 December 2005), or
(b)section 74 of the Adoption and Children Act 2002 (which disapplies the status provisions in section 67 of that Act for those purposes in relation to adoptions on or after that date),
is to be read as preventing the application of section 39 of the Adoption Act 1976 or section 67 of the Adoption and Children Act 2002 for the purposes of subsection (3)(za) and (zb) above.]
Textual Amendments
F1Words in s. 65(1) inserted (8.7.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 73, 153(2)(e), Sch. 15 para. 6(2)
F2S. 65(3)(za)(zb) inserted (8.7.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 73, 153(2)(e), Sch. 15 para. 6(3)
F3S. 65(3A) inserted (8.7.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 73, 153(2)(e), Sch. 15 para. 6(4)
F4S. 65(6) inserted (8.7.2008) by Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 73, 153(2)(e), Sch. 15 para. 6(5)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 65 modified (6.4.2010) by The Human Fertilisation and Embryology (Parental Orders) Regulations 2010 (S.I. 2010/985), reg. 5, Sch. 4
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys