- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/07/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 25/07/2015.
Sexual Offences Act 2003, Section 82 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The notification period for a person within section 80(1) or 81(1) is the period in the second column of the following Table opposite the description that applies to him.
Description of relevant offender | Notification period |
---|---|
A person who, in respect of the offence, is or has been sentenced to imprisonment for life [F1, to imprisonment for public protection under section 225 of the Criminal Justice Act 2003 [F2, to an indeterminate custodial sentence under Article 13(4)(a) of the Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008] or to imprisonment for] a term of 30 months or more | An indefinite period beginning with the relevant date |
A person who, in respect of the offence, has been made the subject of an order under section 210F(1) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (order for lifelong restriction) | An indefinite period beginning with that date |
A person who, in respect of the offence or finding, is or has been admitted to a hospital subject to a restriction order | An indefinite period beginning with that date |
A person who, in respect of the offence, is or has been sentenced to imprisonment for a term of more than 6 months but less than 30 months | 10 years beginning with that date |
A person who, in respect of the offence, is or has been sentenced to imprisonment for a term of 6 months or less | 7 years beginning with that date |
A person who, in respect of the offence or finding, is or has been admitted to a hospital without being subject to a restriction order | 7 years beginning with that date |
A person within section 80(1)(d) | 2 years beginning with that date |
A person in whose case an order for conditional discharge or, in Scotland, [F3a community payback order imposing an offender supervision requirement], is made in respect of the offence | The period of conditional discharge or, in Scotland, [F4the specified period for the offender supervision requirement] |
A person of any other description | 5 years beginning with the relevant date |
(2)Where a person is under 18 on the relevant date, subsection (1) has effect as if for any reference to a period of 10 years, 7 years, 5 years or 2 years there were substituted a reference to one-half of that period.
(3)Subsection (4) applies where a relevant offender within section 80(1)(a) or 81(1)(a) is or has been sentenced, in respect of two or more offences listed in Schedule 3—
(a)to consecutive terms of imprisonment; or
(b)to terms of imprisonment which are partly concurrent.
(4)Where this subsection applies, subsection (1) has effect as if the relevant offender were or had been sentenced, in respect of each of the offences, to a term of imprisonment which —
(a)in the case of consecutive terms, is equal to the aggregate of those terms;
(b)in the case of partly concurrent terms (X and Y, which overlap for a period Z), is equal to X plus Y minus Z.
(5)Where a relevant offender the subject of a finding within section 80(1)(c) or 81(1)(c) is subsequently tried for the offence, the notification period relating to the finding ends at the conclusion of the trial.
(6)In this Part, “relevant date” means—
(a)in the case of a person within section 80(1)(a) or 81(1)(a), the date of the conviction;
(b)in the case of a person within section 80(1)(b) or (c) or 81(1)(b) or (c), the date of the finding;
(c)in the case of a person within section 80(1)(d) or 81(1)(d), the date of the caution;
(d)in the case of a person within section 81(7), the date which, for the purposes of Part 1 of the Sex Offenders Act 1997 (c. 51), was the relevant date in relation to that person.
[F5(7)Schedule 3A (which provides for the review and discharge of indefinite notification requirements) has effect.]
Textual Amendments
F1Words in table in s. 82(1) substituted (S.) (8.12.2005) by Management of Offenders etc. (Scotland) Act 2005 (asp 14), ss. 17, 24(1); and those same words substituted (E.W.N.I.) (12.2.2007) by Violent Crime Reduction Act 2006 (c. 38), ss. 57, 66(2); S.I. 2007/74, art. 2
F2S. 82(1) table: words inserted (N.I.) (15.5.2008) by The Criminal Justice (Northern Ireland) Order 2008 (S.I. 2008/1216 (N.I. 1)), art. 1, Sch. 5 para. 10(1); S.R. 2008/217, art. 2, Sch. para. 18(e) (subject to art. 3)
F3Words in table in s. 82(1) substituted (S.) (1.2.2011) by The Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (Consequential and Supplementary Provisions) Order 2011 (S.S.I. 2011/25), arts. 1, 2, Sch. para. 2(2)(a) (with art. 3)
F4Words in table in s. 82(1) substituted (S.) (1.2.2011) by The Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (Consequential and Supplementary Provisions) Order 2011 (S.S.I. 2011/25), arts. 1, 2, Sch. para. 2(2)(b) (with art. 3)
F5S. 82(7) inserted (N.I.) (1.3.2014) by Criminal Justice Act (Northern Ireland) 2013 (c. 7), ss. 1(2), 15(2)(a); S.R. 2014/53, art. 2(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys