- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/03/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2007
Point in time view as at 01/03/2007.
There are currently no known outstanding effects for the Health and Social Care (Community Health and Standards) Act 2003, SCHEDULE 7.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 42(2)
1(1)The CSCI’s property is not to be regarded as property of, or property held on behalf of, the Crown.E+W
(2)The CSCI is not to be regarded as the servant or agent of the Crown or as enjoying any status, immunity or privilege of the Crown.
Commencement Information
I1Sch. 7 para. 1 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
2(1)The CSCI may do anything which appears to it to be necessary or expedient for the purpose of, or in connection with, the exercise of its functions.E+W
(2)That includes, in particular—
(a)co-operating with other public authorities in the United Kingdom,
(b)acquiring and disposing of land and other property,
(c)entering into contracts, and
(d)providing training.
(3)It is the duty of the CSCI to carry out its functions effectively, efficiently and economically.
Commencement Information
I2Sch. 7 para. 2 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
3(1)The CSCI is to consist of a chairman and other members appointed by the [F1Secretary of State].E+W
F2(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)The Secretary of State may in the prescribed manner remove the chairman or any other member from office if (and only if) the Secretary of State is satisfied that that person—
(a)is unable or unfit to carry out the duties of his office,
(b)is failing to carry out the duties of his office, or
(c)is disqualified from holding office (or was disqualified at the time of his appointment).
(4)The Secretary of State may by regulations make provision as to—
(a)the appointment of the chairman and other members (including the number, or limits on the number, of members who may be appointed and any conditions to be fulfilled for appointment), and
(b)subject to this paragraph, the tenure of office of the chairman and other members (including the circumstances in which they cease to hold office, are disqualified from holding office or may be suspended from office).
(5)Regulations under sub-paragraph (4)(b) relating to the suspension of a person from office may only provide for suspension where it appears to the Secretary of State that one of the conditions referred to in sub-paragraph (3) is or may be satisfied in relation to that person.
F3(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F3(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F3(8). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words in Sch. 7 para. 3(1) substituted (1.10.2006) by Health Act 2006 (c. 28), s. 83(7), Sch. 8 para. 59(2); S.I. 2006/2603, art. 4(5)(c)(v)
F2Sch. 7 para. 3(2) repealed (1.10.2006) by Health Act 2006 (c. 28), s. 83(7), Sch. 8 para. 59(3), Sch. 9; S.I. 2006/2603, art. 4(5)(c)(v)(e), Sch.
F3Sch. 7 para. 3(6)-(8) repealed (1.10.2006) by Health Act 2006 (c. 28), s. 83(7), Sch. 8 para. 59(3), Sch. 9; S.I. 2006/2603, art. 4(5)(c)(v)(e), Sch.
Commencement Information
I3Sch. 7 para. 3 partly in force; Sch. 7 para. 3 in force at Royal Assent for certain purposes, see s. 199(1)(4)
I4Sch. 7 para. 3 in force at 1.1.2004 for E. in so far as not already in force by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
4(1)The CSCI may pay to its chairman, or to any other member, such remuneration and allowances as the Secretary of State may determine.E+W
(2)If the Secretary of State so determines, the CSCI must pay or make provision for the payment of such pension, allowance or gratuities as the Secretary of State may determine to or in respect of a person who is or has been the chairman or other member of the CSCI.
(3)If the Secretary of State determines that there are special circumstances that make it right for a person ceasing to hold office as chairman of the CSCI to receive compensation, the CSCI must pay to him, or make provision for the payment to him of, such compensation as the Secretary of State may determine.
Commencement Information
I5Sch. 7 para. 4 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
5(1)The CSCI must appoint a chief executive (to be known as the “Chief Inspector of Social Care”), who is to be an employee of the CSCI.E+W
(2)The CSCI must also appoint a Children’s Rights Director who is to be an employee of the CSCI and is to have such functions as may be prescribed.
(3)The CSCI may appoint such other employees as it considers appropriate.
(4)Employees of the CSCI are to be appointed on such terms and conditions as it may determine.
(5)Without prejudice to its other powers, the CSCI may pay, or make provision for the payment of—
(a)pensions, allowances or gratuities, or
(b)compensation for loss of employment or reduction of remuneration,
to or in respect of its employees.
Commencement Information
I6Sch. 7 para. 5 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
6(1)The CSCI may—E+W
(a)appoint such committees and sub-committees (which may consist of or include persons who are not members of the CSCI) as it thinks fit;
(b)pay such remuneration and allowances to members of its committees and sub-committee as it thinks fit.
(2)The CSCI may in all other respects regulate its own procedure.
(3)The validity of the proceedings of the CSCI is not affected by any defect in the appointment of a member or any vacancy in membership.
Commencement Information
I7Sch. 7 para. 6 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
7(1)The CSCI may arrange for—E+W
(a)any of its committees, sub-committees, members or employees, or
(b)any other person,
to exercise any of its functions on its behalf.
(2)If the CSCI arranges for the discharge of any function as mentioned in sub-paragraph (1)(b), the arrangements may include provision with respect to the payment of remuneration and allowances to, or amounts in respect of, such persons.
Commencement Information
I8Sch. 7 para. 7 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
8(1)The CSCI may arrange for such persons as it thinks fit to assist it in the discharge of any of its functions in relation to a particular case or class of case.E+W
(2)Such arrangements may include provision with respect to the payment of remuneration and allowances to, or amounts in respect of, such persons.
Commencement Information
I9Sch. 7 para. 8 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
9(1)The Secretary of State may make payments out of money provided by Parliament to the CSCI of such amounts, at such times and on such conditions (if any) as he considers appropriate.E+W
(2)The Secretary of State may, with the approval of the Treasury, make loans out of money provided by Parliament to the CSCI on such terms (including terms as to repayment and interest) as he may determine.
(3)Except as provided by sub-paragraph (2), the CSCI has no power to borrow money.
Commencement Information
I10Sch. 7 para. 9 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
10(1)The CSCI must keep its accounts in such form as the Secretary of State may determine.E+W
(2)The CSCI must prepare annual accounts in respect of each financial year in such form as the Secretary of State may determine.
(3)The CSCI must send copies of the annual accounts to the Secretary of State and the Comptroller and Auditor General within such period after the end of the financial year to which the accounts relate as the Secretary of State may determine.
(4)The Comptroller and Auditor General must examine, certify and report on the annual accounts and must lay copies of the accounts and of his report before Parliament.
Commencement Information
I11Sch. 7 para. 10 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
11E+WThe application of the seal of the CSCI must be authenticated by the signature—
(a)of any member of the CSCI, or
(b)of any other person who has been authorised by the CSCI (whether generally or specifically) for that purpose.
Commencement Information
I12Sch. 7 para. 11 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
12E+WA document purporting to be duly executed under the seal of the CSCI or to be signed on its behalf is to be received in evidence and, unless the contrary is proved, taken to be so signed or executed.
Commencement Information
I13Sch. 7 para. 12 in force at 1.1.2004 for E. by S.I. 2003/3346, art. 3(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys