- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/06/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2009
Point in time view as at 01/06/2004.
There are currently no known outstanding effects for the Health and Social Care (Community Health and Standards) Act 2003, SCHEDULE 8.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 43
1(1)The Secretary of State may make one or more schemes for—E+W
(a)the transfer of property, rights and liabilities of the National Care Standards Commission to the CHAI or the CSCI;
(b)the transfer of property, rights and liabilities of the Audit Commission to the CHAI or the CSCI;
(c)the transfer of property, rights and liabilities of the Commission for Health Improvement to the CHAI;
(d)the transfer of property, rights and liabilities of the Crown to the CHAI or the CSCI.
(2)The property, rights and liabilities which may be the subject of a scheme include—
(a)any that would otherwise be incapable of being transferred or assigned, and
(b)rights and liabilities under a contract of employment.
(3)A scheme under this paragraph may define the property, rights and liabilities to be transferred by specifying or describing them (including describing them by reference to a specified part of the transferor’s undertaking).
(4)A scheme under this paragraph may contain provision for the payment of compensation by the Secretary of State to any person or body (other than one mentioned in sub-paragraph (1)) whose interests are adversely affected by the scheme.
(5)A scheme under this paragraph may include supplementary, incidental, transitional and consequential provision.
Commencement Information
I1Sch. 8 para. 1 in force at 11.3.2004 by S.I. 2004/759, art. 5(1)(a)
2E+WThe property, rights and liabilities which are the subject of a scheme under paragraph 1 are, by virtue of this paragraph, transferred on the day appointed by the scheme in accordance with the provisions of the scheme.
Commencement Information
I2Sch. 8 para. 2 in force at 11.3.2004 by S.I. 2004/759, art. 5(1)(a)
3E+WThe transfer by paragraph 2 of the rights and liabilities relating to an individual’s contract of employment does not break the continuity of his employment, and, accordingly—
(a)he is not to be regarded for the purposes of Part 11 of the Employment Rights Act 1996 (c. 18) as having been dismissed by virtue of the transfer, and
(b)his period of employment with the transferor counts as a period of employment with the transferee for the purposes of that Act.
Commencement Information
I3Sch. 8 para. 3 in force at 11.3.2004 by S.I. 2004/759, art. 5(1)(a)
4(1)Paragraph 2 does not operate to transfer the rights and liabilities under an individual’s contract of employment if, before the transfer takes effect, he informs the transferor or transferee that he objects to the transfer.E+W
(2)Where an individual does inform the transferor or transferee as specified in sub-paragraph (1), his contract of employment with the transferor is terminated immediately before the date on which the transfer would occur; but he shall not, for any purpose, be regarded as having been dismissed by the transferor.
(3)This paragraph is without prejudice to any right of an individual employed by a transferor to terminate his contract of employment if (apart from the change of employer) a substantial change is made to his detriment in his working conditions.
Commencement Information
I4Sch. 8 para. 4 in force at 11.3.2004 by S.I. 2004/759, art. 5(1)(a)
5E+WFor the purposes of this Schedule, where a person holds any office or employment under the Crown on terms which do not constitute a contract of employment between that person and the Crown—
(a)he shall be regarded as employed by the Crown by virtue of a contract of employment;
(b)the terms of his employment shall be regarded as constituting the terms of that contract; and
(c)in relation to such a person, the reference in paragraph 4(2) to dismissal by the transferor is to termination of his employment by the Crown.
Commencement Information
I5Sch. 8 para. 5 in force at 11.3.2004 by S.I. 2004/759, art. 5(1)(a)
6(1)Anything done by or in relation to the transferor for the purposes of or in connection with anything transferred by paragraph 2 which is in effect immediately before it is transferred shall be treated as if done by or in relation to the transferee.E+W
(2)There may be continued by or in relation to the transferee anything (including legal proceedings) relating to anything so transferred which is in the process of being done by or in relation to the transferor immediately before it is transferred.
(3)A reference to the transferor in any document relating to anything so transferred shall be taken (so far as necessary for the purposes of or in consequence of the transfer) as a reference to the transferee.
(4)A transfer under paragraph 2 does not affect the validity of anything done by or in relation to the transferor before the transfer takes effect.
Commencement Information
I6Sch. 8 para. 6 in force at 11.3.2004 by S.I. 2004/759, art. 5(1)(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys