- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 02/05/2022
Point in time view as at 01/10/2018. This version of this cross heading contains provisions that are not valid for this point in time.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Criminal Justice Act 2003. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Prospective
(1)The summary offences listed in Schedule 25 are no longer punishable with imprisonment.
(2)Schedule 26 (which contains amendments increasing the maximum term of imprisonment for certain summary offences from 4 months or less to 51 weeks) shall have effect.
(3)This section does not affect the penalty for any offence committed before the commencement of this section.
Yn ddilys o 14/07/2022
(1)Subsection (2) applies to any summary offence which—
(a)is an offence under a relevant enactment,
(b)is punishable with a maximum term of imprisonment of five months or less, and
(c)is not listed in Schedule 25 or Schedule 26.
(2)The Secretary of State may by order amend any relevant enactment so as to—
(a)provide that any summary offence to which this subsection applies is no longer punishable with imprisonment, or
(b)increase to 51 weeks the maximum term of imprisonment to which a person is liable on conviction of the offence.
(3)An order under subsection (2) may make such supplementary, incidental or consequential provision as the Secretary of State considers necessary or expedient, including provision amending any relevant enactment.
(4)Subsection (5) applies to any summary offence which—
(a)is an offence under a relevant enactment, and
(b)is punishable with a maximum term of imprisonment of six months.
(5)The maximum term of imprisonment to which a person is liable on conviction of an offence to which this subsection applies is, by virtue of this subsection, 51 weeks (and the relevant enactment in question is to be read as if it had been amended accordingly).
(6)Neither of the following—
(a)an order under subsection (2), or
(b)subsection (5),
affects the penalty for any offence committed before the commencement of that order or subsection (as the case may be).
(7)In this section and section 282 “relevant enactment” means any enactment contained in—
(a)an Act passed before or in the same Session as this Act, or
(b)any subordinate legislation made before the passing of this Act.
(8)In subsection (7) “subordinate legislation” has the same meaning as in the Interpretation Act 1978 (c. 30).
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 281 applied (prosp.) by Horserace Betting and Olympic Lottery Act 2004 (c. 25), ss. 10(3), 40
Yn ddilys o 02/05/2022
(1)In section 32 of the Magistrates' Courts Act 1980 (c. 43) (penalties on summary conviction for offences triable either way) in subsection (1) (offences listed in Schedule 1 to that Act) for “not exceeding 6 months” there is substituted “ not exceeding 12 months ”.
(2)Subsection (3) applies to any offence triable either way which—
(a)is an offence under a relevant enactment,
(b)is punishable with imprisonment on summary conviction, and
(c)is not listed in Schedule 1 to the Magistrates' Courts Act 1980.
(3)The maximum term of imprisonment to which a person is liable on summary conviction of an offence to which this subsection applies is by virtue of this subsection 12 months (and the relevant enactment in question is to be read as if it had been amended accordingly).
(4)Nothing in this section affects the penalty for any offence committed before the commencement of this section.
Modifications etc. (not altering text)
C3S. 282 applied (prosp.) by Horserace Betting and Olympic Lottery Act 2004 (c. 25), ss. 10(3), 60
C4S. 282(3) modified (8.11.2006) by Violent Crime Reduction Act 2006 (c. 38), ss. 56(4), 66(2)(c)
Yn ddilys o 02/05/2022
(1)The Secretary of State may by order, in accordance with subsection (2) or (3), amend any relevant enactment which confers a power (however framed or worded) by subordinate legislation to make a person—
(a)as regards a summary offence, liable on conviction to a term of imprisonment;
(b)as regards an offence triable either way, liable on summary conviction to a term of imprisonment.
(2)An order made by virtue of paragraph (a) of subsection (1) may amend the relevant enactment in question so as to—
(a)restrict the power so that a person may no longer be made liable on conviction of a summary offence to a term of imprisonment, or
(b)increase to 51 weeks the maximum term of imprisonment to which a person may be made liable on conviction of a summary offence under the power.
(3)An order made by virtue of paragraph (b) of that subsection may amend the relevant enactment in question so as to increase the maximum term of imprisonment to which a person may be made liable on summary conviction of an offence under the power to 12 months.
(4)Schedule 27 (which amends the maximum penalties which may be imposed by virtue of certain enabling powers) shall have effect.
(5)The power conferred by subsection (1) shall not apply to the enactments amended under Schedule 27.
(6)An order under subsection (1) may make such supplementary, incidental or consequential provision as the Secretary of State considers necessary or expedient, including provision amending any relevant enactment.
(7)None of the following—
(a)an order under subsection (1), or
(b)Schedule 27,
affects the penalty for any offence committed before the commencement of that order or Schedule (as the case may be).
(8)In subsection (1) “subordinate legislation” has the same meaning as in the Interpretation Act 1978 (c. 30).
(9)In this section “relevant enactment” means any enactment contained in an Act passed before or in the same Session as this Act.
(1)Schedule 28 (increase in penalties for certain drug-related offences) shall have effect.
(2)That Schedule does not affect the penalty for any offence committed before the commencement of that Schedule.
(1)In section 12A of the Theft Act 1968 (c. 60) (aggravated vehicle-taking), in subsection (4), for “five years” there is substituted “ fourteen years ”.
(2)Part 1 of Schedule 2 to the Road Traffic Offenders Act 1988 (c. 53) (prosecution and punishment of offences) is amended in accordance with subsections (3) and (4).
(3)In the entry relating to section 1 of the Road Traffic Act 1988 (c. 52) (causing death by dangerous driving), in column 4, for “10 years” there is substituted “ 14 years ”.
(4)In the entry relating to section 3A of that Act (causing death by careless driving when under influence of drink or drugs), in column 4, for “10 years” there is substituted “ 14 years ”.
(5)Part I of Schedule 1 to the Road Traffic Offenders (Northern Ireland) Order 1996 (S.I. 1996/1320 (N.I. 10)) (prosecution and punishment of offences) is amended in accordance with subsections (6) and (7).
(6)In the entry relating to Article 9 of the Road Traffic (Northern Ireland) Order 1995 (S.I. 1995/2994 (N.I. 18)) (causing death or grievous bodily injury by dangerous driving), in column 4, for “10 years” there is substituted “ 14 years ”.
(7)In the entry relating to Article 14 of that Order (causing death or grievous bodily injury by careless driving when under the influence of drink or drugs), in column 4, for “10 years” there is substituted “ 14 years ”.
(8)This section does not affect the penalty for any offence committed before the commencement of this section.
(1)In Part 1 of Schedule 2 to the Road Traffic Offenders Act 1988 (c. 53) (prosecution and punishment of offences), in the entry relating to section 174 of the Road Traffic Act 1988 (c. 52) (false statements and withholding material information), for columns (3) and (4) there is substituted—
“(a) Summarily | (a) 6 months or the statutory maximum or both |
(b) On indictment | (b) 2 years or a fine or both.” |
(2)Section 282(3) (increase in maximum term that may be imposed on summary conviction of offence triable either way) has effect in relation to the entry amended by subsection (1) as it has effect in relation to any other enactment contained in an Act passed before this Act.
(3)This section does not apply in relation to any offence committed before the commencement of this section.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys