- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/01/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 25/01/2018.
Criminal Justice Act 2003, Cross Heading: Offenders transferred to mental hospital is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Section 50 of the Mental Health Act 1983 (c. 20) (further provisions as to prisoners under sentence) is amended as follows.
(2)In subsection (1), for “the expiration of that person’s sentence” there is substituted “ his release date ”.
(3)For subsections (2) and (3) there is substituted—
“(2)A restriction direction in the case of a person serving a sentence of imprisonment shall cease to have effect, if it has not previously done so, on his release date.
(3)In this section, references to a person’s release date are to the day (if any) on which he would be entitled to be released (whether unconditionally or on licence) from any prison or other institution in which he might have been detained if the transfer direction had not been given; and in determining that day there shall be disregarded—
(a)any powers that would be exercisable by the Parole Board if he were detained in such a prison or other institution, and
(b)any practice of the Secretary of State in relation to the early release under discretionary powers of persons detained in such a prison or other institution.”.
In section 74 of the Mental Health Act 1983 (restricted patients subject to restriction directions) after subsection (5) there is inserted—
“(5A)Where the tribunal have made a recommendation under subsection (1)(b) above in the case of a patient who is subject to a restriction direction or a limitation direction—
(a)the fact that the restriction direction or limitation direction remains in force does not prevent the making of any application or reference to the Parole Board by or in respect of him or the exercise by him of any power to require the Secretary of State to refer his case to the Parole Board, and
(b)if the Parole Board make a direction or recommendation by virtue of which the patient would become entitled to be released (whether unconditionally or on licence) from any prison or other institution in which he might have been detained if he had not been removed to hospital, the restriction direction or limitation direction shall cease to have effect at the time when he would become entitled to be so released.”
(1)Article 56 of the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986 (S.I. 1986/ 595 (N.I. 4)) (further provisions as to prisoners under sentence) is amended as follows.
(2)In paragraph (1), for “the expiration of that person’s sentence” there is substituted “ his release date ”.
(3)For paragraphs (2) and (3) there is substituted—
“(2)A restriction direction in the case of a person serving a sentence of imprisonment shall cease to have effect, if it has not previously done so, on his release date.
(3)In this Article, references to a person’s release date are to the day (if any) on which he would be entitled to be released (whether unconditionally or on licence) from any prison or juvenile justice centre in which he might have been detained if the transfer direction had not been given; and in determining that day any powers that would be exercisable by the Sentence Review Commissioners or the Life Sentence Review Commissioners if he were detained in such a prison or juvenile justice centre shall be disregarded.”
In Article 79 of the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986 (restricted patients subject to restriction directions) after paragraph (5) there is inserted—
“(5A)Where the tribunal have made a recommendation under paragraph (1)(b) in the case of a patient who is subject to a restriction direction—
(a)the fact that the restriction direction remains in force does not prevent—
(i)the making of any application or reference to the Life Sentence Review Commissioners by or in respect of him or the exercise by him of any power to require the Secretary of State to refer his case to those Commissioners, or
(ii)the making of any application by him to the Sentence Review Commissioners, and
(b)if—
(i)the Life Sentence Review Commissioners give a direction by virtue of which the patient would become entitled to be released (whether unconditionally or on licence) from any prison or juvenile justice centre in which he might have been detained if the transfer direction had not been given, or
(ii)the Sentence Review Commissioners grant a declaration by virtue of which he would become so entitled,
the restriction direction shall cease to have effect at the time at which he would become so entitled.”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys