- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/03/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 13/04/2015
Point in time view as at 27/03/2014.
Criminal Justice Act 2003, Part 4 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Textual Amendments
F1Sch. 20B inserted (3.12.2012) by Legal Aid, Sentencing and Punishment of Offenders Act 2012 (c. 10), s. 151(1), Sch. 17 para. 10; S.I. 2012/2906, art. 2(o)
34(1)This paragraph applies to any licence (a “Parole Board licence”) which falls within sub-paragraph (2) or (3).U.K.
(2)A licence falls within this sub-paragraph if—
(a)it is or was granted to a person (“P”) on P's release (at any time) on the recommendation or direction of the Board, and
(b)P has not been released otherwise than on such a recommendation or direction.
(3)A licence falls within this sub-paragraph if—
(a)it is or was granted to a person (“P”) on P's release (at any time), and
(b)condition A or condition B is met.
(4)Condition A is that, before 2 August 2010, the Board exercised the function under section 37(5) of the 1991 Act of making recommendations as to any condition to be included or inserted as a condition in a licence granted to P (including by making a recommendation that no condition should be included in such a licence).
(5)Condition B is that, before 2 August 2010—
(a)P was released on licence under section 33(2), (3) or (3A) or 35(1) of the 1991 Act, and
(b)the Board exercised the function under section 37(5) of that Act of—
(i)making recommendations as to the inclusion or insertion of a condition in a licence granted to P (including by making a recommendation that no condition should be included in such a licence), or
(ii)making recommendations as to the variation or cancellation of any such condition (including a recommendation that the condition should not be varied or cancelled).
(6)The Secretary of State must not—
(a)include on release, or subsequently insert, a condition in a Parole Board licence, or
(b)vary or cancel any such condition,
except in accordance with directions of the Board.
35(1)This paragraph applies to any person if—U.K.
(a)the person has been committed to prison or to be detained under section 108 of the Sentencing Act—
(i)in default of payment of a sum adjudged to be paid by a conviction, or
(ii)for contempt of court or any kindred offence,
(b)the person was so committed or detained before 4 April 2005, and
(c)the term for which the person was committed or detained is 12 months or more.
(2)As soon as a person to whom this paragraph applies has served two-thirds of the term, it is the duty of the Secretary of State to release the person unconditionally.
(3)Sub-paragraph (2) applies in place of section 258(2) (early release of fine defaulters and contemnors).
36(1)This paragraph applies to any person who—U.K.
(a)has served one-half of a sentence of imprisonment, and
(b)has not been released on licence under this Chapter.
(2)The reference in sub-paragraph (1)(a) to one-half of a sentence is—
(a)in the case of a section 85 extended sentence, a reference to one-half of the custodial term;
(b)in the case of an extended sentence imposed under section 227 or 228, a reference to one-half of the appropriate custodial term.
37(1)If a person to whom paragraph 36 applies—U.K.
(a)is liable to removal from the United Kingdom, and
(b)has not been removed from prison under section 260 during the period mentioned in subsection (1) of that section,
the Secretary of State may remove the person from prison under that section at any time after the end of that period.
(2)Sub-paragraph (1) applies whether or not the Board has directed the person's release under paragraph 6, 15, 25 or 28.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys