Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 2003

Changes over time for: Paragraph 25

 Help about opening options

Version Superseded: 01/12/2020

Status:

Point in time view as at 06/04/2014.

Changes to legislation:

Criminal Justice Act 2003, Paragraph 25 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

25E+WAfter section 4 there is inserted—

4ACommittal for sentence on indication of guilty plea by child or young person with related offences

(1)This section applies where—

(a)a person aged under 18 appears or brought before a magistrates' court (“the court”) on an information charging him with an offence mentioned in subsection (1) of section 91 below (“the offence”);

(b)he or his representative indicates under section 24A or (as the case may be) 24B of the Magistrates' Courts Act 1980 (child or young person to indicate intention as to plea in certain cases) that he would plead guilty if the offence were to proceed to trial; and

(c)proceeding as if section 9(1) of that Act were complied with and he pleaded guilty under it, the court convicts him of the offence.

(2)If the court has sent the offender to the Crown Court for trial for one or more related offences, that is to say one or more offences which, in its opinion, are related to the offence, it may commit him in custody or on bail to the Crown Court to be dealt with in respect of the offence in accordance with section 5A(1) below.

(3)If the power conferred by subsection (2) above is not exercisable but the court is still to determine to, or to determine whether to, send the offender to the Crown Court for trial under section 51 or 51A of the Crime and Disorder Act 1998 for one or more related offences—

(a)it shall adjourn the proceedings relating to the offence until after it has made those determinations; and

(b)if it sends the offender to the Crown Court for trial for one or more related offences, it may then exercise that power.

(4)Where the court—

(a)under subsection (2) above commits the offender to the Crown Court to be dealt with in respect of the offence; and

(b)does not state that, in its opinion, it also has power so to commit him under section 3B(2) or, as the case may be, section 3C(2) above,

section 5A(1) below shall not apply unless he is convicted before the Crown Court of one or more of the related offences.

(5)Where section 5A(1) below does not apply, the Crown Court may deal with the offender in respect of the offence in any way in which the magistrates' court could deal with him if it had just convicted him of the offence.

(6)Where the court commits a person under subsection (2) above, section 6 below (which enables a magistrates' court, where it commits a person under this section in respect of an offence, also to commit him to the Crown Court to be dealt with in respect of certain other offences) shall apply accordingly.

(7)Section 4(7) above applies for the purposes of this section as it applies for the purposes of that section.

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 25 in force at 18.6.2012 for specified purposes by S.I. 2012/1320, art. 4(1)(c)(2)(3) (with art. 5) (see S.I. 2012/2574, art. 4(2) and S.I. 2013/1103, art. 4)

I2Sch. 3 para. 25 in force at 5.11.2012 for specified purposes by S.I. 2012/2574, art. 2(1)(c)(2)(3), Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (4.11.2012) by S.I. 2012/2761, art. 2) (with S.I. 2013/1103, art. 4)

I3Sch. 3 para. 25 in force at 28.5.2013 for specified purposes by S.I. 2013/1103, art. 2(1)(c)(2)(3) (with arts. 3, 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill