Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 2003

Changes to legislation:

Criminal Justice Act 2003, Paragraph 6 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 3 Paragraph 6:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

6E+WFor section 20 (procedure where summary trial appears more suitable) there is substituted—

20Procedure where summary trial appears more suitable

(1)If the court decides under section 19 above that the offence appears to it more suitable for summary trial, the following provisions of this section shall apply (unless they are excluded by section 23 below).

(2)The court shall explain to the accused in ordinary language—

(a)that it appears to the court more suitable for him to be tried summarily for the offence;

(b)that he can either consent to be so tried or, if he wishes, be tried on indictment; and

[F1(c)that if he is tried summarily and is convicted by the court, he may be committed for sentence to the Crown Court under section 3 or (if applicable) section 3A of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 if the court is of such opinion as is mentioned in subsection (2) of the applicable section.]

(3)The accused may then request an indication (“an indication of sentence”) of whether a custodial sentence or non-custodial sentence would be more likely to be imposed if he were to be tried summarily for the offence and to plead guilty.

(4)If the accused requests an indication of sentence, the court may, but need not, give such an indication.

(5)If the accused requests and the court gives an indication of sentence, the court shall ask the accused whether he wishes, on the basis of the indication, to reconsider the indication of plea which was given, or is taken to have been given, under section 17A or 17B above.

(6)If the accused indicates that he wishes to reconsider the indication under section 17A or 17B above, the court shall ask the accused whether (if the offence were to proceed to trial) he would plead guilty or not guilty.

(7)If the accused indicates that he would plead guilty the court shall proceed as if—

(a)the proceedings constituted from that time the summary trial of the information; and

(b)section 9(1) above were complied with and he pleaded guilty under it.

(8)Subsection (9) below applies where—

(a)the court does not give an indication of sentence (whether because the accused does not request one or because the court does not agree to give one);

(b)the accused either—

(i)does not indicate, in accordance with subsection (5) above, that he wishes; or

(ii)indicates, in accordance with subsection (5) above, that he does not wish,

to reconsider the indication of plea under section 17A or 17B above; or

(c)the accused does not indicate, in accordance with subsection (6) above, that he would plead guilty.

(9)The court shall ask the accused whether he consents to be tried summarily or wishes to be tried on indictment and—

(a)if he consents to be tried summarily, shall proceed to the summary trial of the information; and

(b)if he does not so consent, shall proceed in relation to the offence in accordance with section 51(1) of the Crime and Disorder Act 1998.

20AProcedure where summary trial appears more suitable: supplementary

(1)Where the case is dealt with in accordance with section 20(7) above, no court (whether a magistrates' court or not) may impose a custodial sentence for the offence unless such a sentence was indicated in the indication of sentence referred to in section 20 above.

(2)Subsection (1) above is subject to sections 3A(4), 4(8) and 5(3) of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000.

(3)Except as provided in subsection (1) above—

(a)an indication of sentence shall not be binding on any court (whether a magistrates' court or not); and

(b)no sentence may be challenged or be the subject of appeal in any court on the ground that it is not consistent with an indication of sentence.

(4)Subject to section 20(7) above, the following shall not for any purpose be taken to constitute the taking of a plea—

(a)asking the accused under section 20 above whether (if the offence were to proceed to trial) he would plead guilty or not guilty; or

(b)an indication by the accused under that section of how he would plead.

(5)Where the court gives an indication of sentence under section 20 above, it shall cause each such indication to be entered in the register.

(6)In this section and in section 20 above, references to a custodial sentence are to a custodial sentence within the meaning of section 76 of the Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000, and references to a non-custodial sentence shall be construed accordingly.

Textual Amendments

F1Sch. 3 para. 6: By Criminal Justice and Immigration Act 2008 (c. 4), ss. 53, 153(1)(a), Sch. 13 para. 3 it is provided (8.5.2008) that in para. 6 subsection (2)(c) of "the section set out in that paragraph" shall be substituted.

Commencement Information

I1Sch. 3 para. 6 in force at 18.6.2012 for specified purposes by S.I. 2012/1320, art. 4(1)(c)(2)(3) (with art. 5) (see S.I. 2012/2574, art. 4(2) and S.I. 2013/1103, art. 4)

I2Sch. 3 para. 6 in force at 5.11.2012 for specified purposes by S.I. 2012/2574, art. 2(1)(c)(2)(3), Sch. (with arts. 3, 4) (as amended (4.11.2012) by S.I. 2012/2761, art. 2) (with S.I. 2013/1103, art. 4)

I3Sch. 3 para. 6 in force at 28.5.2013 for specified purposes by S.I. 2013/1103, art. 2(1)(c)(2)(3) (with arts. 3, 4)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill