- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2007
Point in time view as at 01/01/2005. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Justice Act 2003, Section 174 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to subsections (3) and (4), any court passing sentence on an offender—
(a)must state in open court, in ordinary language and in general terms, its reasons for deciding on the sentence passed, and
(b)must explain to the offender in ordinary language—
(i)the effect of the sentence,
(ii)where the offender is required to comply with any order of the court forming part of the sentence, the effects of non-compliance with the order,
(iii)any power of the court, on the application of the offender or any other person, to vary or review any order of the court forming part of the sentence, and
(iv)where the sentence consists of or includes a fine, the effects of failure to pay the fine.
(2)In complying with subsection (1)(a), the court must—
(a)where guidelines indicate that a sentence of a particular kind, or within a particular range, would normally be appropriate for the offence and the sentence is of a different kind, or is outside that range, state the court’s reasons for deciding on a sentence of a different kind or outside that range,
(b)where the sentence is a custodial sentence and the duty in subsection (2) of section 152 is not excluded by subsection (1)(a) or (b) or (3) of that section, state that it is of the opinion referred to in section 152(2) and why it is of that opinion,
(c)where the sentence is a community sentence and the case does not fall within section 151(2), state that it is of the opinion that section 148(1) applies and why it is of that opinion,
(d)where as a result of taking into account any matter referred to in section 144(1), the court imposes a punishment on the offender which is less severe than the punishment it would otherwise have imposed, state that fact, and
(e)in any case, mention any aggravating or mitigating factors which the court has regarded as being of particular importance.
(3)Subsection (1)(a) does not apply—
(a)to an offence the sentence for which is fixed by law (provision relating to sentencing for such an offence being made by section 270), or
(b)to an offence the sentence for which falls to be imposed under section 51A(2) of the Firearms Act 1968 (c. 27) or under subsection (2) of section 110 or 111 of the Sentencing Act (required custodial sentences).
(4)The Secretary of State may by order—
(a)prescribe cases in which subsection (1)(a) or (b) does not apply, and
(b)prescribe cases in which the statement referred to in subsection (1)(a) or the explanation referred to in subsection (1)(b) may be made in the absence of the offender, or may be provided in written form.
(5)Where a magistrates' court passes a custodial sentence, it must cause any reason stated by virtue of subsection (2)(b) to be specified in the warrant of commitment and entered on the register.
(6)In this section—
“guidelines” has the same meaning as in section 172;
“the register” has the meaning given by section 163 of the Sentencing Act.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 174(1)(a) excluded (1.4.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 73(7), 178; S.I. 2006/378, art. 5(1) (with art. 5(2))
C2S. 174(1)(a) applied (1.4.2006) by Serious Organised Crime and Police Act 2005 (c. 15), ss. 74(14), 178; S.I. 2006/378, art. 5(1) (with art. 5(2))
Commencement Information
I1S. 174 wholly in force at 4.4.2005; s. 174 not in force at Royal Assent, see s. 336(3); s. 174(4) in force at 5.4.2004 by S.I. 2004/829 {art. 2(1)(2)} (subject to art. 2(3)-(6)); s. 174 in force in so far as not already in force at 4.4.2005 by S.I. 2005/950, art. 2(1), Sch. 1 para. 7 (subject to art. 2(2), Sch. 2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys