Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2004

Status:

Point in time view as at 17/07/2013.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2004. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Charges on authorised paymentsU.K.

204Authorised pensions and lump sumsU.K.

(1)Schedule 31 contains provision about the taxation of pensions and lump sums which are authorised to be paid by this Part.

(2)Schedule 36 contains (in Part 4) transitional provision about the taxation of annuities under existing retirement annuity contracts and other relevant transitional provision.

Commencement Information

I1Ss. 160-274, 281, Schs. 30-35 in force at 6.4.2006 but any power to make an order or regulations under those provisions may be exercised at any time after Royal Assent, see s. 284

205Short service refund lump sum chargeU.K.

(1)A charge to income tax, to be known as the short service refund lump sum charge, arises where a short service refund lump sum is paid by a registered pension scheme.

(2)The person liable to the short service refund lump sum charge is the scheme administrator.

(3)The scheme administrator is liable to the short service refund lump sum charge whether or not—

(a)the scheme administrator, and

(b)the person to whom the short service refund lump sum is paid,

are residentF1... or domiciled in the United Kingdom.

(4)The rate of the charge is—

(a)20% in respect of so much of the lump sum as does not exceed [F2£20,000], and

(b)[F350%] in respect of so much (if any) of it as exceeds that limit.

(5)The Treasury may by order amend subsection (4) so as to—

(a)increase or decrease either or both of the rates for the time being specified in that subsection, or

(b)increase the limit for the time being specified in paragraph (a) of that subsection.

(6)Tax under this section is to be charged on the amount of the lump sum paid or, if the rules of the pension scheme permit the scheme administrator to deduct the tax before payment, on the amount of the lump sum before deduction of tax.

(7)A short service refund lump sum is not to be treated as income for any purpose of the Tax Acts.

Textual Amendments

F1Words in s. 205(3) omitted (with effect in accordance with Sch. 46 para. 132 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 121

F2Sum in s. 205(4)(a) substituted (24.3.2010 with effect for the tax year 2010-11 and subsequent tax years) by The Taxation of Pensions Schemes (Rates, etc) Order 2010 (S.I. 2010/536), arts. 1, 3(2)

F3Percentage in s. 205(4)(b) substituted (24.3.2010 with effect for the tax year 2010-11 and subsequent tax years) by The Taxation of Pensions Schemes (Rates, etc) Order 2010 (S.I. 2010/536), arts. 1, 3(3)

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 205 applied by 2003 c. 1, s. 636A(3) (as inserted (6.4.2006) by Finance Act 2004 (c. 12), s. 284(1), Sch. 31 para. 11 (with Sch. 36))

Commencement Information

I2Ss. 160-274, 281, Schs. 30-35 in force at 6.4.2006 but any power to make an order or regulations under those provisions may be exercised at any time after Royal Assent, see s. 284

[F4205ASerious ill-health lump sum chargeU.K.

(1)A charge to income tax, to be known as the serious ill-health lump sum charge, arises where a serious ill-health lump sum is paid by a registered pension scheme to a member who has reached the age of 75.

(2)The person liable to the serious ill-health lump sum charge is the scheme administrator.

(3)The scheme administrator is liable to the serious ill-health lump sum charge whether or not—

(a)the scheme administrator, and

(b)the person to whom the serious ill-health lump sum is paid,

are residentF5... or domiciled in the United Kingdom.

(4)The rate of the charge is 55% in respect of the lump sum.

(5)The Treasury may by order increase or decrease the rate for the time being specified in subsection (4).

(6)Tax under this section is to be charged on the amount of the lump sum paid or, if the rules of the pension scheme permit the scheme administrator to deduct the tax before payment, on the amount of the lump sum before deduction of tax.

(7)A serious ill-health lump sum paid to a member who has reached the age of 75 is not to be treated as income for any purpose of the Tax Acts.]

Textual Amendments

F4S. 205A inserted (with effect in accordance with Sch. 16 paras. 85, 102 of the amending Act) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 16 para. 40

F5Words in s. 205A(3) omitted (with effect in accordance with Sch. 46 para. 132 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 122

206Special lump sum death benefits chargeU.K.

(1)A charge to income tax, to be known as the special lump sum death benefits charge, arises where—

(a)a pension protection lump sum death benefit,

(b)an annuity protection lump sum death benefit, or

[F6(c)a drawdown pension fund lump sum death benefit,]

is paid by a registered pension scheme.

[F7(1A)The special lump sum death benefits charge also arises where—

(a)a defined benefits lump sum death benefit, or

(b)an uncrystallised funds lump sum death benefit,

is paid by a registered pension scheme in respect of a member who had reached the age of 75 at the date of the member's death.]

(2)The person liable to the special lump sum death benefits charge is the scheme administrator.

(3)The scheme administrator is liable to the special lump sum death benefits charge whether or not—

(a)the scheme administrator, and

(b)the person to whom the lump sum death benefit is paid,

are residentF8... or domiciled in the United Kingdom.

(4)The rate of the charge is [F955%] in respect of the lump sum death benefit.

(5)The Treasury may by order increase or decrease the rate for the time being specified in subsection (4).

(6)Tax under this section is to be charged on the amount of the lump sum paid or, if the rules of the pension scheme permit the scheme administrator to deduct the tax before payment, on the amount of the lump sum before deduction of tax.

[F10(7)None of the following is to be treated as income for any purpose of the Tax Acts—

(a)any lump sum death benefit mentioned in subsection (1);

(b)a defined benefits lump sum death benefit or uncrystallised funds lump sum death benefit paid in respect of a member who had reached the age of 75 at the date of the member’s death.]

Textual Amendments

F6S. 206(1)(c) substituted (with effect in accordance with Sch. 16 paras. 85, 103 of the amending Act) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 16 para. 41(2)

F7S. 206(1A) inserted (with effect in accordance with Sch. 16 paras. 85, 103 of the amending Act) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 16 para. 41(3)

F8Words in s. 206(3) omitted (with effect in accordance with Sch. 46 para. 132 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 123

F9Word in s. 206(4) substituted (with effect in accordance with Sch. 16 paras. 85, 103 of the amending Act) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 16 para. 41(4)

F10S. 206(7) substituted (with effect in accordance with Sch. 16 paras. 85, 103 of the amending Act) by Finance Act 2011 (c. 11), Sch. 16 para. 41(5)

Modifications etc. (not altering text)

C4S. 206 applied by S.R. 1995/95, reg. 89A(10) (as inserted (N.I.) (with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending Rule) by The Health and Personal Social Services (Superannuation Scheme, Injury Benefits and Additional Voluntary Contributions) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2006 (S.R. 2006/410), regs. 1(2), 16)

Commencement Information

I3Ss. 160-274, 281, Schs. 30-35 in force at 6.4.2006 but any power to make an order or regulations under those provisions may be exercised at any time after Royal Assent, see s. 284

207Authorised surplus payments chargeU.K.

(1)A charge to income tax, to be known as the authorised surplus payments charge, arises where an authorised surplus payment is made to a sponsoring employer by an occupational pension scheme that is a registered pension scheme.

(2)The person liable to the authorised surplus payments charge is the scheme administrator.

(3)The scheme administrator is liable to the authorised surplus payments charge whether or not—

(a)the scheme administrator, and

(b)the sponsoring employer,

are residentF11... or domiciled in the United Kingdom.

(4)The rate of the charge is 35% in respect of the authorised surplus payment.

(5)The Treasury may by order increase or decrease the rate for the time being specified in subsection (4).

(6)Subsection (1) does not apply to any authorised surplus payment—

(a)to the extent that (if this section had not been enacted) the sponsoring employer would have been exempt, or entitled to claim exemption, from income tax or corporation tax in respect of it, or

(b)if the sponsoring employer is a charity.

(7)An authorised surplus payment in respect of which income tax is charged under this section is not to be treated as income for any purpose of the Tax Acts.

(8)Schedule 36 contains (in Part 4) transitional provisions about the authorised surplus payments charge.

Textual Amendments

F11Words in s. 207(3) omitted (with effect in accordance with Sch. 46 para. 132 of the amending Act) by virtue of Finance Act 2013 (c. 29), Sch. 46 para. 124

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I4Ss. 160-274, 281, Schs. 30-35 in force at 6.4.2006 but any power to make an order or regulations under those provisions may be exercised at any time after Royal Assent, see s. 284

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill