Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2004

Changes over time for: Section 173

 Help about opening options

Version Superseded: 26/03/2015

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/10/2010. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 2004, Section 173. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

173BenefitsU.K.

(1)A registered pension scheme is to be treated as having made an unauthorised payment to a [F1person who is or has been a] member of the pension scheme if an asset held for the purposes of the pension scheme is used to provide a benefit (other than a payment) to—

(a)the [F2person], or

(b)a member of the [F3person's] family or household.

(2)If the benefit is received by reason of an employment which is not an excluded employment, subsection (1) does not apply.

(3)If the benefit is received by reason of an excluded employment, subsection (1) only applies if—

(a)it is a benefit to which Chapter 6 or 10 of the benefits code (cars and vans, and benefits not dealt with elsewhere in benefits code) would apply if the employment were not an excluded employment,

(b)the pension scheme is an occupational pension scheme, and

(c)the [F4person], or a member of the [F5person's] family or household, is a director of, and has a material interest in, a sponsoring employer.

(4)A registered pension scheme is to be treated as having made an unauthorised payment in respect of a [F6person who is or has been a] member of the pension scheme if, after the [F7person's] death, an asset held for the purposes of the pension scheme is used to provide a benefit (other than a payment) to a person who, at the date of the [F7person's] death, was a member of the [F7person's] family or household.

(5)The person who receives the benefit is to be treated as having received the unauthorised payment.

(6)If the benefit is received by reason of an employment which is not an excluded employment, subsections (4) and (5) do not apply.

(7)If the benefit is received by reason of an excluded employment, subsections (4) and (5) only apply if—

(a)paragraphs (a) and (b) of subsection (3) apply, and

(b)at the date of the [F8person's] death the [F9person], or a member of the [F8person's] family or household, was a director of, and had a material interest in, a sponsoring employer.

[F10(7A)This section does not apply if—

(a)the pension scheme is an investment-regulated pension scheme, and

(b)the asset consists of taxable property.]

(8)The amount of an unauthorised payment treated as having been made by this section—

(a)in relation to such benefits, and in such circumstances, as may be prescribed by regulations made by the Board of Inland Revenue, is an amount determined in accordance with the regulations, and

(b)otherwise, is the amount which would be the cash equivalent of the benefit under the benefits code if the benefit were received by reason of an employment and the benefits code applied to it.

(9)For the purposes of subsection (8)—

(a)references in the benefits code to the employee are to be treated as references to the [F11person who is or has been a] member, and

(b)references in the benefits code to the employer are to be treated as references to the pension scheme.

(10)In this section—

  • the benefits code” has the meaning given by section 63(1) of ITEPA 2003,

  • director” has the meaning given by section 67 of that Act,

  • excluded employment” has the meaning given by section 63(4) of that Act, and

  • material interest” has the meaning given by section 68 of that Act.

(11)Section 721 of ITEPA 2003 applies for the purposes of determining the members of a person’s family or household.

Textual Amendments

F1Words in s. 173(1) inserted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(2)(a)

F2Word in s. 173(1) substituted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(2)(b)

F3Word in s. 173(1) substituted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(2)(c)

F4Word in s. 173(3) substituted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(3)(a)

F5Word in s. 173(3) substituted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(3)(b)

F6Words in s. 173(4) inserted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(4)(a)

F7Word in s. 173(4) substituted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(4)(b)

F8Word in s. 173(7)(b) substituted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(5)(a)

F9Word in s. 173(7)(b) substituted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(5)(b)

F10S. 173(7A) inserted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 158(2), Sch. 21 para. 4

F11Words in s. 173(9)(a) inserted (retrospective to 6.4.2006) by Finance Act 2006 (c. 25), s. 161(2), Sch. 23 para. 8(6)

Commencement Information

I1Ss. 160-274, 281, Schs. 30-35 in force at 6.4.2006 but any power to make an order or regulations under those provisions may be exercised at any time after Royal Assent, see s. 284

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill