- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2004. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)Where an individual is entitled to be given relief in accordance with this section in respect of the payment of a contribution under a pension scheme, the individual or other person by whom the contribution is paid is entitled, on making the payment, to deduct and retain out of it a sum equal to income tax on the contribution [F1at the relevant rate] .
[F2(1A)For the purposes of this section and sections 192A and 192B “the relevant rate” is—
(a)if the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs so notify the scheme administrator, the Scottish basic rate for the tax year in which the payment is made;
[F3(aa)if the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs so notify the scheme administrator, the Welsh basic rate for the tax year in which the payment is made;] and
(b)the basic rate for that tax year in all other cases.]
(2)If a sum is deducted from the payment of the contribution—
(a)the scheme administrator must allow the deduction on receipt of the residue,
(b)the individual or other person is acquitted and discharged of so much money as is represented by the deduction as if the sum had actually been paid, and
(c)the sum deducted is to be treated as income tax paid by the scheme administrator.
(3)When the payment of the contribution is received—
(a)the scheme administrator is entitled to recover from the Board of Inland Revenue the amount which is treated as income tax paid by the scheme administrator in relation to the contribution, and
(b)any amount so recovered is to be treated for the purposes of the Tax Acts in the same manner as the payment of the contribution.
[F4(4)If (apart from this section) income tax at the higher rate [F5[F6or] the additional rate F7...] is chargeable in respect of any part of the individual's total income for the tax year, on the making of a claim the basic rate limit and the higher rate limit for the tax year in the individual's case are increased by the amount of the contribution.]
[F8(4A)Where—
(a)the individual is a Scottish taxpayer for the tax year,
(b)(apart from this section) income tax is chargeable in respect of any part of that individual’s total income for the tax year at a Scottish rate, and
(c)that rate is higher than the Scottish basic rate for that year,
on the making of a claim, the Scottish basic rate limit, and any other Scottish rate limit for the tax year in the individual’s case [F9that is above the Scottish basic rate limit] , are increased by the amount of the contribution.]
[F10(4B)Where—
(a)the individual is a Welsh taxpayer for the tax year, and
(b)(apart from this section) income tax is chargeable in respect of any part of that individual’s total income for the tax year at the Welsh higher rate or Welsh additional rate,
on the making of a claim, the basic rate limit and the higher rate limit for the tax year in the individual’s case, are increased by the amount of the contribution.]
F11(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(6)Subsections (1) and (2) have effect subject to such conditions as the Board of Inland Revenue may prescribe by regulations.
(7)The Board of Inland Revenue may by regulations make provision for carrying subsections (1) to (3) into effect, in particular by making provision—
(a)about how a sum is to be recovered under subsection (3)(a) (including the manner in which a claim for the recovery of a sum is to be made),
(b)for the giving of such information, in such form, as may be prescribed by or under the regulations,
(c)for the inspection of documents by persons authorised by the Board of Inland Revenue, and
(d)specifying the consequences of failure to comply with conditions prescribed by virtue of subsection (6).
(8)Regulations under this section may, in particular—
(a)modify the operation of any provision of the Tax Acts, or
(b)provide for the application of any provision of the Tax Acts (with or without modification).
(9)Where, after relief is given to an individual in accordance with this section for a tax year, an assessment, alteration of an assessment or other adjustment of the individual’s liability to tax is made, any appropriate consequential adjustments are to be made in relief given to the individual in accordance with this section.
(10)Where relief is given to an individual in accordance with this section for a tax year in respect of a contribution, relief is not to be given—
(a)in respect of the contribution under any other provision of the Income Tax Acts, or
(b)(in the case of a contribution under an annuity contract) in respect of any other premium or consideration for an annuity under the same contract.
[F12(11)Subsection (10) does not apply to prevent the giving of relief in respect of the contribution in accordance with subsection 192A.]
Textual Amendments
F1Words in s. 192(1) substituted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Scottish Rate of Income Tax (Consequential Amendments) Order 2015 (S.I. 2015/1810), arts. 1(1), 3(2)
F2S. 192(1A) inserted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Scottish Rate of Income Tax (Consequential Amendments) Order 2015 (S.I. 2015/1810), arts. 1(1), 3(3)
F3S. 192(1A)(aa) inserted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Devolved Income Tax Rates (Consequential Amendments) Order 2019 (S.I. 2019/201), arts. 1(1), 4(2)
F4S. 192(4) substituted (with effect in accordance with Sch. 2 para. 25 of the amending Act) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 2 para. 11
F5Words in s. 192(4) substituted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Scottish Rate of Income Tax (Consequential Amendments) Order 2015 (S.I. 2015/1810), arts. 1(1), 3(4)
F6Word in s. 192(4) substituted (with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending S.I.) by The Scotland Act 2016 (Income Tax Consequential Amendments) Regulations 2017 (S.I. 2017/468), regs. 1(1), 3(2)(a)
F7Words in s. 192(4) omitted (with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending S.I.) by virtue of The Scotland Act 2016 (Income Tax Consequential Amendments) Regulations 2017 (S.I. 2017/468), regs. 1(1), 3(2)(b)
F8S. 192(4A) inserted (with effect in accordance with reg. 1(2) of the amending S.I.) by The Scotland Act 2016 (Income Tax Consequential Amendments) Regulations 2017 (S.I. 2017/468), regs. 1(1), 3(3)
F9Words in s. 192(4A) inserted (6.4.2018) by The Scottish Rates of Income Tax (Consequential Amendments) Order 2018 (S.I. 2018/459), arts. 1(2), 3(2)
F10S. 192(4B) inserted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Devolved Income Tax Rates (Consequential Amendments) Order 2019 (S.I. 2019/201), arts. 1(1), 4(3)
F11S. 192(5) repealed (with effect in accordance with s. 1034(1) of the amending Act) by Income Tax Act 2007 (c. 3), s. 1034(1), Sch. 1 para. 474, Sch. 3 Pt. 1 (with Sch. 2)
F12S. 192(11) inserted (with effect in accordance with art. 1(2) of the amending S.I.) by The Scottish Rate of Income Tax (Consequential Amendments) Order 2015 (S.I. 2015/1810), arts. 1(1), 3(5)
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 4 applied (21.7.2009) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 35 para. 18
Commencement Information
I1Ss. 160-274, 281, Schs. 30-35 in force at 6.4.2006 but any power to make an order or regulations under those provisions may be exercised at any time after Royal Assent, see s. 284
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys