Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 195A

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/07/2012.

Changes to legislation:

Finance Act 2004, Section 195A is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1195ALife assurance premium contributionsU.K.

(1)Contributions paid by or on behalf of an individual under a registered pension scheme are life assurance premium contributions for the purposes of section 188(3)(aa) if—

(a)rights under a non-group life policy (see subsection (2)) are (or later become) held for the purposes of the pension scheme, and

(b)the contributions are treated by this section as paid in respect of premiums under the non-group life policy (see subsections (3) to (5)).

(2)For the purposes of this section a “non-group life policy” is a policy of insurance under which the only benefits which may become payable are benefits payable in consequence, or in anticipation, of—

(a)the death of the individual or one of a group of individuals which includes the individual, or

(b)the deaths of more than one of a group of individuals—

(i)which includes the individual, and

(ii)the other members of which are connected with the individual.

(3)Contributions paid by or on behalf of the individual under the pension scheme are treated as paid in respect of premiums under the non-group life policy if—

(a)the payment of the contributions constitutes the payment of premiums under the policy, or

(b)the person by whom the contributions are paid intends the contributions (or an amount equivalent to them) to be applied towards paying premiums under the policy.

(4)Where the amount of the premiums under the policy in a tax year exceeds the amount of any contributions treated as paid in respect of the premiums by subsection (3), other contributions paid by or on behalf of the individual under the pension scheme in the tax year are treated as paid in respect of premiums under the policy to the extent that their amount does not exceed the difference between the amount of the premiums and the amount of any contributions treated as paid in respect of the premiums by subsection (3).

(5)But where—

(a)the benefits under the policy relate to the death of one or more of a group of individuals, and

(b)contributions are also paid under the pension scheme in the tax year by or on behalf of another member or other members of the group,

the amount of the contributions paid by or on behalf of the individual which are treated as paid in respect of premiums under the policy by subsection (4) does not exceed what is just and reasonable having regard to the operation of section 188(3)(aa) in relation to the contributions paid by or on behalf of another member or other members of the group.

(6)The Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs may by regulations amend subsections (2) to (5).

(7)Regulations under subsection (6) which limit—

(a)the policies of insurance which are non-group life assurance policies for the purposes of this section, or

(b)the contributions which are treated by this section as paid in respect of premiums under such policies,

may be made so as to have effect in relation to times before they are made.

(8)For the purposes of this section an individual (“A”) is connected with another individual (“B”) if—

(a)A is B's spouse or civil partner,

(b)A is a relative of B,

(c)A is the spouse or civil partner of a relative of B,

(d)A is a relative of B's spouse or civil partner, or

(e)A is the spouse or civil partner of a relative of B's spouse or civil partner;

and for the purposes of this subsection “relative” means brother, sister, ancestor or lineal descendant.]

Textual Amendments

F1S. 195A inserted (19.7.2007) (with effect in accordance with Sch. 18 paras. 4-7 of the amending Act) by Finance Act 2007 (c. 11), Sch. 18 para. 3

Modifications etc. (not altering text)

C1Pt. 4 applied (21.7.2009) by Finance Act 2009 (c. 10), Sch. 35 para. 18

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill