Chwilio Deddfwriaeth

Finance Act 2004

Changes over time for: Section 301

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 22/02/2024.

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2004. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

301Chargeable considerationU.K.

(1)In Schedule 3 to the Finance Act 2003 (transactions exempt from charge), in paragraph 4 (variation of testamentary dispositions etc) after sub-paragraph (2) insert—

(2A)Where the condition in sub-paragraph (2)(b) is not met, the chargeable consideration for the transaction is determined in accordance with paragraph 8A(2) of Schedule 4..

(2)Schedule 4 to that Act (stamp duty land tax: chargeable consideration) is amended as follows.

(3)In paragraph 8 (debt as consideration), after sub-paragraph (1) insert—

(1A)Where—

(a)debt is secured on the subject-matter of a land transaction immediately before and immediately after the transaction, and

(b)the rights or liabilities in relation to that debt of any party to the transaction are changed as a result of or in connection with the transaction,

then for the purposes of this paragraph there is an assumption of that debt by the purchaser, and that assumption of debt constitutes chargeable consideration for the transaction.

(1B)Where in a case in which sub-paragraph (1)(b) applies—

(a)the debt assumed is or includes debt secured on the property forming the subject-matter of the transaction, and

(b)immediately before the transaction there were two or more persons each holding an undivided share of that property, or there are two or more such persons immediately afterwards,

the amount of secured debt assumed shall be determined as if the amount of that debt owed by each of those persons at a given time were the proportion of it corresponding to his undivided share of the property at that time.

(1C)For the purposes of sub-paragraph (1B), in England and Wales and Northern Ireland each joint tenant of property is treated as holding an equal undivided share of it..

(4)In sub-paragraph (2) of that paragraph, for “sub-paragraph (1)” substitute “ this paragraph ”.

(5)After paragraph 8 insert—

8ACases where conditions for exemption not fully met

(1)Where a land transaction would be exempt from charge under paragraph 3A of Schedule 3 (assents and appropriations by personal representatives) but for sub-paragraph (2) of that paragraph (cases where person acquiring property gives consideration for it), the chargeable consideration for the transaction does not include the amount of any secured debt assumed.

  • Secured debt” has the same meaning as in that paragraph.

(2)Where a land transaction would be exempt from charge under paragraph 4 of Schedule 3 (variation of testamentary dispositions etc) but for a failure to meet the condition in sub-paragraph (2)(b) of that paragraph (no consideration other than variation of another disposition), the chargeable consideration for the transaction does not include the making of any such variation as is mentioned in that sub-paragraph..

(6)The amendments made by subsections (3) and (4) apply in relation to any transaction of which the effective date (within the meaning of Part 4 of the Finance Act 2003 (c. 14)) is on or after the day on which this act is passed.

(7)The other amendments made by this section are deemed always to have had effect.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill