- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 17/07/2013
Point in time view as at 01/01/2011. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Finance Act 2004. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Part—
“advantage”, in relation to any tax, means—
relief or increased relief from, or repayment or increased repayment of, that tax, or the avoidance or reduction of a charge to that tax or an assessment to that tax or the avoidance of a possible assessment to that tax,
the deferral of any payment of tax or the advancement of any repayment of tax, or
the avoidance of any obligation to deduct or account for any tax;
[F1“ company ” has the meaning given by section 1121 of the Corporation Tax Act 2010;]
“corporation tax” includes any amount which, by virtue of any of the provisions mentioned in paragraph 1 of Schedule 18 to the Finance Act 1998 (c. 36) (company tax returns, assessments and related matters) is assessable and chargeable as if it were corporation tax;
[F2“HMRC” means the Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs;]
[F3“introducer”, in relation to a notifiable proposal, has the meaning given by section 307;
“make a firm approach” has the meaning given by section 307(4A);
“make a marketing contact” has the meaning given by section 307(4B);]
“notifiable arrangements” has the meaning given by section 306(1);
“notifiable proposal” has the meaning given by section 306(2);
“prescribed”, except in section 306, means prescribed by regulations made by the Board;
“promoter”, in relation to notifiable arrangements or a notifiable proposal, has the meaning given by section 307;
“reference number”, in relation to notifiable arrangements, has the meaning given by section 311(3);
F4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
“tax” means—
income tax,
capital gains tax,
corporation tax,
petroleum revenue tax,
inheritance tax,
stamp duty land tax, or
stamp duty reserve tax.
[F5“ trade ” includes every venture in the nature of trade.]
[F6“tribunal” means the First-tier tribunal, or where determined by or under Tribunal Procedure Rules, the Upper Tribunal.]
F7(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words in s. 318(1) inserted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 302(2)(a) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)
F2Words in s. 318(1) inserted (19.7.2007) by Finance Act 2007 (c. 11), s. 108(8)(a) (with s. 108(10))
F3Words in s. 318(1) inserted (1.1.2011) by Finance Act 2010 (c. 13), Sch. 17 para. 5; S.I. 2010/3019, art. 2
F4Words in s. 318(1) omitted (1.4.2009) by virtue of The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 434(2)
F5Words in s. 318(1) inserted (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 302(2)(b) (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)
F6Words in s. 318(1) inserted (1.4.2009) by The Transfer of Tribunal Functions and Revenue and Customs Appeals Order 2009 (S.I. 2009/56), art. 1(2), Sch. 1 para. 434(3)
F7S. 318(2) repealed (with effect in accordance with s. 381(1) of the amending Act) by Taxation (International and Other Provisions) Act 2010 (c. 8), s. 381(1), Sch. 8 para. 302(3), Sch. 10 Pt. 13 (with Sch. 9 paras. 1-9, 22)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys