Chwilio Deddfwriaeth

Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004

Changes over time for: Paragraph 21

 Help about opening options

Version Superseded: 15/02/2010

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 07/06/2006.

Changes to legislation:

Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004, Paragraph 21 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

21U.K.In section 106 (rules)—

(a)in subsection (1)(a) for “, 83 or 101” substitute “ or 83 or by virtue of section 109 ”,

(b)in subsection (1)(b) for “, 83, 101(1) or 103” substitute “ or 83 or by virtue of section 109 ”,

(c)after subsection (1) insert—

(1A)In making rules under subsection (1) the Lord Chancellor shall aim to ensure—

(a)that the rules are designed to ensure that proceedings before the Tribunal are handled as fairly, quickly and efficiently as possible, and

(b)that the rules where appropriate confer on members of the Tribunal responsibility for ensuring that proceedings before the Tribunal are handled as fairly, quickly and efficiently as possible.,

(d)in subsection (2)(d) for “an adjudicator or the Immigration Appeal Tribunal” substitute “ the Tribunal ”,

(e)in subsection (2)(e) and (f) omit “an adjudicator or”,

(f)in subsection (2)(g) for “an adjudicator” substitute, in each place, “ the Tribunal ”,

(g)in subsection (2)(h) for “an adjudicator” substitute, in each place, “ the Tribunal ”,

(h)omit subsection (2)(j) and (k),

(i)in subsection (2)(m) omit the words from “(which may” to the end,

(j)in subsection (2)(o) omit “an adjudicator or”,

(k)in subsection (2)(p) omit “an adjudicator or”,

(l)in subsection (2)(q) omit “an adjudicator or”,

(m)in subsection (2)(r) omit “an adjudicator or”,

(n)in subsection (2)(s) omit “an adjudicator or”,

(o)after subsection (2)(s) insert—

(t)may make provision about the number of members exercising the Tribunal’s jurisdiction;

(u)may make provision about the allocation of proceedings among members of the Tribunal (which may include provision for transfer);

(v)may make provision about reconsideration of a decision pursuant to an order under section 103A(1) (which may, in particular, include provision about the action that may be taken on reconsideration and about the matters and evidence to which the Tribunal may have regard);

(w)shall provide that a party to an appeal is to be treated as having received notice of the Tribunal’s decision, unless the contrary is shown, at such time as may be specified in, or determined in accordance with, the rules;

(x)may make provision about proceedings under paragraph 30 of Schedule 2 to the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (transitional filter of applications for reconsideration from High Court to Tribunal) (and may, in particular, make provision of a kind that may be made by rules of court under section 103A(5)(b));

(y)may make provision about the form and content of decisions of the Tribunal.,

(p)in subsection (3)(a) omit “an adjudicator or”,

(q)in subsection (3)(d) omit “an adjudicator or”,

(r)in subsection (3)(e) omit “an adjudicator or”,

(s)for subsection (3)(f) substitute—

(f)may enable the Tribunal to certify that an appeal had no merit (and shall make provision for the consequences of the issue of a certificate)., and

(t)in subsection (4) omit “an adjudicator or”.

Commencement Information

I1Sch. 2 para. 21 in force at 4.4.2005 by S.I. 2005/565, art. 2(d) (with arts. 3-9)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill