Chwilio Deddfwriaeth

Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc. ) Act 2004

Changes to legislation:

Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc. ) Act 2004, Section 13 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

13[F1 Integration loans for refugees and others]U.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Secretary of State may make regulations enabling him to make loans [F2

(a)to refugees, and

(b)to such other classes of person, or to persons other than refugees in such circumstances, as the regulations may prescribe.]

(2)A person is a refugee for the purpose of subsection (1) if the Secretary of State has—

(a)recorded him as a refugee within the meaning of the Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28 July 1951, and

(b)[F3granted him leave to enter or remain ]in the United Kingdom (within the meaning of section 33(1) of the Immigration Act 1971 (c. 77)).

(3)Regulations under subsection (1)—

(a)shall specify matters which the Secretary of State shall, in addition to other matters appearing to him to be relevant, take into account in determining whether or not to make a loan (and those matters may, in particular, relate to—

(i)a person’s income or assets,

(ii)a person’s likely ability to repay a loan, or

(iii)the length of time since a person was recorded as a refugee [F4or since some other event) ],

(b)shall enable the Secretary of State to specify (and vary from time to time) a minimum and a maximum amount of a loan,

(c)shall prevent a person from receiving a loan if—

(i)he is under the age of 18,

(ii)he is insolvent, within a meaning given by the regulations, or

(iii)he has received a loan under the regulations,

(d)shall make provision about repayment of a loan (and may, in particular, make provision—

(i)about interest;

(ii)for repayment by deduction from a social security benefit or similar payment due to the person to whom the loan is made),

(e)shall enable the Secretary of State to attach conditions to a loan (which may include conditions about the use of the loan),

(f)shall make provision about—

(i)the making of an application for a loan, and

(ii)the information, which may include information about the intended use of a loan, to be provided in or with an application,

(g)may make provision about steps to be taken by the Secretary of State in establishing an applicant’s likely ability to repay a loan,

(h)may make provision for a loan to be made jointly to more than one [F5 person], and

(i)may confer a discretion on the Secretary of State.

(4)Regulations under this section—

(a)shall be made by statutory instrument, and

(b)may not be made unless a draft has been laid before and approved by resolution of each House of Parliament.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 13 in force at 29.6.2006 by S.I. 2006/1517, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill