Chwilio Deddfwriaeth

Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004

Changes over time for: Section 36

 Help about opening options

Version Superseded: 15/02/2010

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 07/06/2006. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004, Section 36 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

36Electronic monitoringU.K.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In this section—

(a)residence restriction” means a restriction as to residence imposed under—

(i)paragraph 21 of Schedule 2 to the Immigration Act 1971 (c. 77) (control on entry) (including that paragraph as applied by another provision of the Immigration Acts), or

(ii)Schedule 3 to that Act (deportation),

(b)reporting restriction” means a requirement to report to a specified person imposed under any of those provisions,

(c)employment restriction” means a restriction as to employment or occupation imposed under any of those provisions, and

(d)immigration bail” means—

(i)release under a provision of the Immigration Acts on entry into a recognizance or bail bond,

(ii)bail granted in accordance with a provision of the Immigration Acts by a court, a justice of the peace, the sheriff, the Asylum and Immigration Tribunal, the Secretary of State or an immigration officer (but not by a police officer), and

(iii)bail granted by the Special Immigration Appeals Commission.

(2)Where a residence restriction is imposed on an adult—

(a)he may be required to cooperate with electronic monitoring, and

(b)failure to comply with a requirement under paragraph (a) shall be treated for all purposes of the Immigration Acts as failure to observe the residence restriction.

(3)Where a reporting restriction could be imposed on an adult—

(a)he may instead be required to cooperate with electronic monitoring, and

(b)the requirement shall be treated for all purposes of the Immigration Acts as a reporting restriction.

(4)Immigration bail may be granted to an adult subject to a requirement that he cooperate with electronic monitoring; and the requirement may (but need not) be imposed as a condition of a recognizance or bail bond.

(5)In this section a reference to requiring an adult to cooperate with electronic monitoring is a reference to requiring him to cooperate with such arrangements as the person imposing the requirement may specify for detecting and recording by electronic means the location of the adult, or his presence in or absence from a location—

(a)at specified times,

(b)during specified periods of time, or

(c)throughout the currency of the arrangements.

(6)In particular, arrangements for the electronic monitoring of an adult—

(a)may require him to wear a device;

(b)may require him to make specified use of a device;

(c)may prohibit him from causing or permitting damage of or interference with a device;

(d)may prohibit him from taking or permitting action that would or might prevent the effective operation of a device;

(e)may require him to communicate in a specified manner and at specified times or during specified periods of time;

(f)may involve the performance of functions by persons other than the person imposing the requirement to cooperate with electronic monitoring (and those functions may relate to any aspect or condition of a residence restriction, of a reporting restriction, of an employment restriction, of a requirement under this section or of immigration bail).

(7)In this section “adult” means an individual who is at least 18 years old.

(8)The Secretary of State—

(a)may make rules about arrangements for electronic monitoring for the purposes of this section, and

(b)when he thinks that satisfactory arrangements for electronic monitoring are available in respect of an area, shall notify persons likely to be in a position to exercise power under this section in respect of the area.

(9)Rules under subsection (8)(a) may, in particular, require that arrangements for electronic monitoring impose on a person of a specified description responsibility for specified aspects of the operation of the arrangements.

(10)A requirement to cooperate with electronic monitoring—

(a)shall comply with rules under subsection (8)(a), and

(b)may not be imposed in respect of an adult who is or is expected to be in an area unless the person imposing the requirement has received a notification from the Secretary of State under subsection (8)(b) in respect of that area.

(11)Rules under subsection (8)(a)—

(a)may include incidental, consequential or transitional provision,

(b)may make provision generally or only in relation to specified cases, circumstances or areas,

(c)shall be made by statutory instrument, and

(d)shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament.

(12)Before the commencement of section 26 a reference in this section to the Asylum and Immigration Tribunal shall be treated as a reference to—

(a)a person appointed, or treated as if appointed, as an adjudicator under section 81 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (c. 41) (appeals), and

(b)the Immigration Appeal Tribunal.

Commencement Information

I1S. 36 in force at 1.10.2004 by S.I. 2004/2523, art. 2, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill