- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/01/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/07/2015
Point in time view as at 14/01/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004, Section 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)[F2Subsections (1) to [F3(3A) of section 4 apply to anything done in or outwith the United Kingdom. ]]
[F4[F2Subsections (1) to (3) of section 4 apply to anything done whether inside or outside the United Kingdom.]]
[F2(2)This subsection applies to—
(a)a British citizen,
(b)a British overseas territories citizen,
(c)a British National (Overseas),
(d)a British Overseas citizen,
(e)a person who is a British subject under the British Nationality Act 1981 (c. 61), [F5and]
(f)a British protected person within the meaning of that Act.]
[F6(g)a person who at the time of the offence was habitually resident in Scotland, and
(h)a body incorporated under the law of a part of the United Kingdom.]
[F7(2A)A person may be prosecuted, tried and punished for any offence to which section 4 applies—
(a)in any sheriff court district in which the person is apprehended or is in custody, or
(b)in such sheriff court district as the Lord Advocate may determine,
as if the offence had been committed in that district (and the offence is, for all purposes incidental to or consequential on the trial or punishment, to be deemed to have been committed in that district).
(2B) In subsection (2A), “ sheriff court district ” is to be construed in accordance with section 307(1) of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (c.46) (interpretation). ]
[F8(3)[F9In section 4(4)(a)][F9In section 4— “country” includes any territory or other part of the world,]
[F10 “the Human Rights Convention” means the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms agreed by the Council of Europe at Rome on 4th November 1950. ]
[F11“UK national ” means—
a British citizen,
a person who is a British subject by virtue of Part 4 of the British Nationality Act 1981 and who has the right of abode in the United Kingdom, or
a person who is a British overseas territories citizen by virtue of a connection with Gibraltar.]
(4)Sections 25C and 25D of the Immigration Act 1971 (c. 77) (forfeiture or detention of vehicle, &c.) shall apply in relation to an offence under section 4 of this Act as they apply in relation to an offence under section 25 of that Act.
(5)At the end of section 25C(9)(b), (10)(b) and (11) of that Act add “or section 4 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (trafficking people for exploitation).”]
(6)After paragraph 2(n) of Schedule 4 to the Criminal Justice and Court Services Act 2000 (c. 43) (offence against child) insert—
“(o)an offence under section 4 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (trafficking people for exploitation).”
(7)At the end of paragraph 4 of Schedule 2 to the Proceeds of Crime Act 2002 (c. 29) (lifestyle offences: England and Wales: people trafficking) add—
“(3)An offence under section 4 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (exploitation).”
(8)At the end of paragraph 4 of Schedule 4 to the Proceeds of Crime Act 2002 (lifestyle offences: Scotland: people trafficking) add “or under section 4 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (exploitation)”.
[F12(9)At the end of paragraph 4 of Schedule 5 to the Proceeds of Crime Act 2002 (lifestyle offences: Northern Ireland: people trafficking) add—
“(3)An offence under section 4 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (exploitation).”
(10)After paragraph 2(l) of the Schedule to the Protection of Children and Vulnerable Adults (Northern Ireland) Order 2003 (S.I. 2003/417 (N.I. 4)) (offence against child) insert—
“(m)an offence under section 4 of the Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (trafficking people for exploitation).”]
(11)[F13In so far as section 4 extends to England and Wales,] subsection (5)(b) shall, until the commencement of section 154 of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44) (increased limit on magistrates' power of imprisonment), have effect as if the reference to twelve months were a reference to six months.
[F14(12)In so far as section 4 extends to Scotland, subsection (5)(b) shall have effect as if the reference to twelve months were a reference to six months.]
[F15[F14(13)In so far as section 4 extends to Northern Ireland, subsection (5)(b) shall have effect as if the reference to twelve months were a reference to six months.]]]
Textual Amendments
F1S. 5(1) repealed (N.I.) (26.4.2013) by Criminal Justice Act (Northern Ireland) 2013 (c. 7), s. 15(1), Sch. 4 Pt. 2
F2S. 5(1) substituted for s. 5(1)(2) (E.W.N.I.) (31.1.2008) by UK Borders Act 2007 (c. 30), ss. 31(2), 59(2); S.I. 2008/99, art. 2(l)
F3Words in s. 5(1) substituted (S.) (28.3.2011) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), ss. 46(3)(a), 206(1); S.S.I. 2011/178, art. 2, sch.
F4S. 5(1) repealed (E.W.) (6.4.2013) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), ss. 110(5), 120, Sch. 10 Pt. 9 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(b) (with arts. 3(a) 4-8)
F5Word in s. 5(2) repealed (S.) (28.3.2011) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), ss. 46(3)(b)(i), 206(1); S.S.I. 2011/178, art. 2, sch.
F6S. 5(2)(g)(h) inserted (S.) (28.3.2011) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), ss. 46(3)(b)(ii), 206(1); S.S.I. 2011/178, art. 2, sch.
F7S. 5(2A)(2B) inserted (S) (28.3.2011) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), ss. 46(3)(c), 206(1); S.S.I. 2011/178, art. 2, sch.
F8S. 5(3)-(5) repealed (N.I.) (14.1.2015) by Human Trafficking and Exploitation (Criminal Justice and Support for Victims) Act (Northern Ireland) 2015 (c. 2), s. 28(2), Sch. 5
F9Words in s. 5(3) substituted (E.W.) (6.4.2013) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), ss. 110(6)(a), 120 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(b) (with arts. 3(a) 4-8)
F10S. 5(3) text amended (E.W. ) (6.4.2013) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), ss. 110(6)(b), 120 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(b) (with arts. 3(a) 4-8)
F11Words in s. 5(3) inserted (E.W.) (6.4.2013) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), ss. 110(6)(c), 120 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(b) (with arts. 3(a) 4-8)
F12S. 5(9)(10) repealed (N.I.) (14.1.2015) by Human Trafficking and Exploitation (Criminal Justice and Support for Victims) Act (Northern Ireland) 2015 (c. 2), s. 28(2), Sch. 5
F13Words in s. 5(11) repealed (E.W.) (6.4.2013) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), s. 120, Sch. 9 para. 141(2)(a), Sch. 10 Pt. 9 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(d)(f) (with arts. 5-8)
F14S. 5(12)(13) repealed (E.W.) (6.4.2013) by Protection of Freedoms Act 2012 (c. 9), s. 120, Sch. 9 para. 141(2)(b), Sch. 10 Pt. 9 (with s. 97); S.I. 2013/470, art. 2(d)(f) (with arts. 5-8)
F15S. 5(13) repealed (N.I.) (26.4.2013) by Criminal Justice Act (Northern Ireland) 2013 (c. 7), s. 15(1), Sch. 4 Pt. 2
Commencement Information
I1S. 5 in force at 1.12.2004 for E.W.N.I. by S.I. 2004/2999, art. 2, Sch.
I2S. 5 in force at 1.12.2004 for S. by S.S.I. 2004/494, unnumbered provision
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys