Chwilio Deddfwriaeth

Energy Act 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 115

 Help about opening options

Changes to legislation:

Energy Act 2004, Section 115 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

115Discharge of renewables obligation in Great Britain by paymentE+W+S

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)In section 32(3) of the 1989 Act (renewables obligation), for the words from “must” to “produce” substitute “ must, by each specified day, have produced ”.

(2)In section 32C of that Act (payment as an alternative to complying with a renewables obligation), in subsection (1) for the words from “that” onwards substitute—

(a)that an electricity supplier may (in whole or in part) discharge its renewables obligation by making a payment to the Authority before the day specified as the day by which evidence must be produced for the purposes of section 32(3); and

(b)that an electricity supplier’s renewables obligation that was not discharged in whole or in part before the day so specified is to be treated as having been discharged to the extent specified in the order where the payment for which the order provides is made to the Authority before the end of such period beginning with that day as may be specified in the order.

(3)In subsection (2) of that section (supplementary provisions of order providing for payments)—

(a)after paragraph (a) insert—

(aa)for the sums that must be paid in order for an obligation to be treated as having been discharged to increase at a rate specified in the order for each day after the time by which evidence had to be produced for the purposes of section 32(3);

(b)in paragraph (b), for “such sums” substitute “ sums or rates falling within paragraph (a) or (aa) ”;

(c)in paragraph (c), after “sums” insert “ or rates ”; and

(d)in paragraph (d), after “sum” insert “ or rate ”.

(4)For subsection (3) of that section substitute—

(2A)An order under section 32 may provide that, where—

(a)a renewables obligation is one in relation to which provision made by virtue of subsection (1)(b) applies in the case of the electricity supplier who is subject to the obligation, and

(b)the period ending with such day (after the day by which the obligation had to be complied with) as may be specified in or determined under the order has not expired,

the taking of steps under section 27A in respect of a contravention by that supplier of that obligation is prohibited or otherwise restricted to the extent specified in the order.

(2B)An order under section 32 may provide that, in a case in which the amount received by the Authority, or by the Northern Ireland authority, by way of discharge payments for a period falls short of the amount due in respect of that period, every person who—

(a)was subject to a renewables obligation for the relevant period or for a subsequent period specified in or determined under the order, and

(b)is of a description so specified or determined,

must, by the time and in the circumstances so specified or determined, make a payment (or further payment) to the Authority of an amount calculated in the manner so specified or determined.

(2C)An order under section 32 may not by virtue of subsection (2B) confer an entitlement on the Authority to receive a payment in respect of the shortfall for any period—

(a)in the case of a shortfall in the amount received by the Authority, if the receipt of the payment is to be while a prohibition or restriction by virtue of subsection (2A) applies, in one or more cases, to the taking of steps in relation to contraventions of renewables obligations for that period; or

(b)in the case of a shortfall in the amount received by the Northern Ireland authority, if the receipt of the payment is to be while a prohibition or restriction by virtue of a corresponding provision having effect in Northern Ireland applies, in one or more cases, to the taking of steps in relation to contraventions of Northern Ireland obligations for that period.

(2D)The provision that may be made by virtue of subsection (2B) includes—

(a)provision for the making of adjustments and repayments at times after a requirement to make payments in respect of a shortfall for a period has already arisen; and

(b)provision that sections 25 to 28 are to apply in relation to a requirement imposed by virtue of that subsection on a person who is not a licence holder as if he were a licence holder.

(3)The amounts received by the Authority by virtue of the preceding provisions of this section must be paid by it to electricity suppliers in accordance with a system of allocation specified in an order under section 32.

(5)In that section, at the end insert—

(6)References in this section to an electricity supplier’s renewables obligation include references to its renewables obligation in relation to a particular period.

(7)For the purposes of this section—

(a)the amount received by the Authority by way of discharge payments for a period falls short of the amount due in respect of that period, and

(b)the amount received by the Northern Ireland authority by way of discharge payments for a period falls short of the amount due in respect of that period,

if, and to the extent that, the Authority or (as the case may be) the Northern Ireland authority would have received more by way of discharge payments if every renewables obligation or (as the case may be) Northern Ireland obligation for that period, so far as it was not otherwise discharged, had been discharged by payment.

(8)In this section—

discharge payment”, in relation to a period, means—

(a)a payment by virtue of paragraph (a) of subsection (1) for discharging (in whole or in part) an electricity supplier’s renewables obligation for that period;

(b)so much of a payment by virtue of paragraph (b) of that subsection for securing that such an obligation is treated as discharged to any extent as does not exceed the payment that would have discharged that obligation to the same extent if it had been made before the day mentioned in that paragraph; or

(c)so much of any payment to the Northern Ireland authority as corresponds, in relation to a Northern Ireland obligation for that period, to anything falling within paragraph (a) or (b) above;

Northern Ireland obligation” means a renewables obligation of a Northern Ireland supplier under Article 52 of the Energy (Northern Ireland) Order 2003;

the relevant period”—

(a)in relation to a shortfall in amounts received by the Authority by way of discharge payments for a period, means that period; and

(b)in relation to a shortfall in amounts received by the Northern Ireland authority by way of discharge payments for a period, means any period that includes the whole or a part of that period.

(6)The requirements of section 32(7) of the 1989 Act (consultation before making an order) may be satisfied in the case of an order containing provision made by virtue of this section by consultation that took place wholly or partly before the commencement of this section.

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1S. 115 in force at 5.10.2004 by S.I. 2004/2575, art. 2(1), Sch. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill