- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/04/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2013
Point in time view as at 04/04/2011. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Energy Act 2004, Section 68 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 February 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The references in section 89(1) and (2) of the Police Act 1996 and section 41(1) and (2) of the Police (Scotland) Act 1967 (assaults on constables) to a constable in the execution of his duty shall have effect as if they included references to a member of the Constabulary who—
(a)is exercising any of the powers or privileges conferred on him by section 56; or
(b)is otherwise performing his duties under the direction and control of the chief constable or as an employee of the Police Authority.
(2)Section 90 of the Police Act 1996 (impersonation of member of a police force) shall have effect as if the references to a member of a police force included references to a member of the Constabulary.
(3)In section 91 of the Police Act 1996 (causing disaffection), for subsection (2) substitute—
“(2)This section applies in the case of—
(a)special constables appointed for a police area,
(b)members of the Civil Nuclear Constabulary, and
(c)members of the British Transport Police Force,
as it applies in the case of members of a police force.”
(4)In section 42 of the Police (Scotland) Act 1967 (c. 77) (causing disaffection), after subsection (2) insert—
“(3)In this section—
(a)references to the constables of any police force include references to the members of the Civil Nuclear Constabulary; and
(b)references to a constable include references to a member of that Constabulary.”
(5)In section 43 of the Police (Scotland) Act 1967 (impersonation of police)—
(a)in subsection (1)(b) (wearing a police uniform without permission), after “without” insert “ being a member of the Civil Nuclear Constabulary or having ”; and
(b)in subsection (3), after “police authority” insert “ or by the Civil Nuclear Police Authority ”.
(6)After subsection (3) of that section insert—
“(3A)In its application to articles of the uniform of the Civil Nuclear Constabulary, subsection (1)(b) has effect as if for the words “or having the permission of the police authority for the police area in which he is” there were substituted the words “ and in circumstances where it gives him an appearance so nearly resembling that of a constable as to be calculated to deceive ”.
(3B)For the purposes of this section—
(a)“constable” includes a member of the Civil Nuclear Constabulary; and
(b)any reference to “police” includes a reference to that Constabulary.”
(7)In any enactment—
(a)references to a person’s being in the custody of a constable, or to his being detained in the charge of a constable, include references to his being detained by a member of the Constabulary in the exercise of any of the powers or privileges conferred on him by section 56; and
(b)references to a person’s accompanying a constable include references to his accompanying a member of the Constabulary.
Commencement Information
I1S. 68 in force at 1.4.2005 by S.I. 2005/877, art. 2(1), Sch. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys