Chwilio Deddfwriaeth

Fire and Rescue Services Act 2004

Changes over time for: Section 46

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2013

Status:

Point in time view as at 01/11/2007. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Fire and Rescue Services Act 2004, Section 46. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

46Supplementary powersE+W

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)If an authorised officer exercises a power of entry under section 45(1)(a), he may—

(a)take with him any other persons, and any equipment, that he considers necessary;

(b)require any person present on the premises to provide him with any facilities, information, documents or records, or other assistance, that he may reasonably request.

(2)If an authorised officer exercises a power of entry under section 45(1)(b) he may—

(a)take with him any other persons, and any equipment, that he considers necessary;

(b)inspect and copy any documents or records on the premises or remove them from the premises;

(c)carry out any inspections, measurements and tests in relation to the premises, or to an article or substance found on the premises, that he considers necessary;

(d)take samples of an article or substance found on the premises, but not so as to destroy it or damage it unless it is necessary to do so for the purpose of the investigation;

(e)dismantle an article found on the premises, but not so as to destroy it or damage it unless it is necessary to do so for the purpose of the investigation;

(f)take possession of an article or substance found on the premises and detain it for as long as is necessary for any of these purposes—

(i)to examine it and do anything he has power to do under paragraph (c) or (e);

(ii)to ensure that it is not tampered with before his examination of it is completed;

(iii)to ensure that it is available for use as evidence in proceedings for an offence relevant to the investigation;

(g)require a person present on the premises to provide him with any facilities, information, documents or records, or other assistance, that he may reasonably request.

(3)If an authorised officer exercises the power in subsection (2)(d) he must—

(a)leave a notice at the premises (either with a responsible person or if that is impracticable fixed in a prominent position) giving particulars of the article or substance and stating that he has taken a sample of it, and

(b)if it is practicable to do so, give to a responsible person at the premises a portion of the sample marked in a manner sufficient to identify it.

(4)If an authorised officer exercises the power in subsection (2)(f) he must leave a notice at the premises (either with a responsible person or if that is impracticable fixed in a prominent position) giving particulars of the article or substance and stating that he has taken possession of it.

(5)If in the exercise of any power under section 45 or this section an authorised officer enters premises which are unoccupied, or from which the occupier is temporarily absent, he must on his departure leave the premises as effectively secured against unauthorised entry as he found them.

(6)A person commits an offence if without reasonable excuse—

(a)he obstructs the exercise of any power under section 45 or this section, or

(b)he fails to comply with any requirement under subsection (1)(b) or (2)(g).

(7)A person guilty of an offence under subsection (6) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

Commencement Information

I1S. 46 in force at 7.9.2004 for specified purposes except in relation to W. and 1.10.2004 otherwise except in relation to W. by S.I. 2004/2304, art. 2 (with art. 3)

I2S. 46 in force at 10.11.2004 for W. by S.I. 2004/2917, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill