- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2015
Point in time view as at 01/04/2014. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Public Audit (Wales) Act 2004, Section 64D.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies to the following information—
(a)information relating to a particular body or person obtained by or on behalf of the Auditor General for Wales for the purpose of conducting a data matching exercise,
(b)the results of any such exercise.
(2)Information to which this section applies may be disclosed by or on behalf of the Auditor General for Wales if the disclosure is—
(a)for or in connection with a purpose for which the data matching exercise is conducted,
(b)to a body mentioned in subsection (3) (or a related party) for or in connection with a function of that body corresponding or similar to the functions of [F2the Auditor General] under Chapter 1 of Part 2 or the functions of the Auditor General under Part 3 or this Part, or
(c)in pursuance of a duty imposed by or under a statutory provision.
(3)The bodies are—
(a)the Audit Commission,
(b)the Auditor General for Scotland,
(c)the Accounts Commission for Scotland,
(d)Audit Scotland,
(e)the Comptroller and Auditor General for Northern Ireland,
(f)a person designated as a local government auditor under Article 4 of the Local Government (Northern Ireland) Order 2005 (S.I. 2005/1968 (N.I.18)).
(4) “ ”, in relation to a body mentioned in subsection (3), means—
(a)a body or person acting on its behalf,
(b)a body whose accounts are required to be audited by it or by a person appointed by it,
(c)a person appointed by it to audit those accounts.
(5)If the data used for a data matching exercise include patient data—
(a)subsection (2)(a) applies only so far as the purpose for which the disclosure is made relates to a relevant NHS body,
(b)subsection (2)(b) applies only so far as the function for or in connection with which the disclosure is made relates to such a body.
(6)In subsection (5)—
(a) “ patient data ” has the same meaning as in section 64C,
(b) “ relevant NHS body ” means—
(i)a Welsh NHS body as defined in section 60,
(ii)a health service body as defined in section 53(1) of the Audit Commission Act 1998 (c. 18),
(iii)an NHS body as defined in section 22(1) of the Community Care and Health (Scotland) Act 2002 (asp 5),
[F3(iv)a health and social care body mentioned in paragraphs (a) to (e) of section 1(5) of the Health and Social Care (Reform) Act (Northern Ireland) 2009.]
(7)Information disclosed under subsection (2) may not be further disclosed except—
(a)for or in connection with the purpose for which it was disclosed under paragraph (a) or the function for which it was disclosed under paragraph (b) of that subsection,
(b)for the investigation or prosecution of an offence (so far as the disclosure does not fall within paragraph (a)), or
(c)in pursuance of a duty imposed by or under a statutory provision.
(8)Except as authorised by subsections (2) and (7), a person who discloses information to which this section applies is guilty of an offence and liable—
(a)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years, to a fine or to both, or
(b)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 12 months, to a fine not exceeding the statutory maximum or to both.
(9)Section 54 does not apply to information to which this section applies.
(10) In this section “ statutory provision ” has the meaning given in section 59(8). ]
Textual Amendments
F1Pt. 3A inserted (1.3.2008 for s. 64G(1)(3)(4) and 6.4.2008 otherwise) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), ss. 73, 94, Sch. 7 para. 4; S.I. 2008/219, art. 3(i); S.I. 2008/755, art. 16
F2Words in s. 64D(2)(b) substituted (1.4.2014) by Public Audit (Wales) Act 2013 (anaw 3), s. 35(2), Sch. 4 para. 65(2) (with Sch. 3 para. 3); S.I. 2013/1466, art. 3(1)
F3S. 64D(6)(b)(iv) substituted (1.4.2014) by Public Audit (Wales) Act 2013 (anaw 3), s. 35(2), Sch. 4 para. 65(3) (with Sch. 3 para. 3); S.I. 2013/1466, art. 3(1)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 64D(8)(b) modified (6.4.2008) by Serious Crime Act 2007 (c. 27), ss. 91(1), 94, Sch. 13 para. 9(b); S.I. 2008/755, art. 16
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys