- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2020
Point in time view as at 01/04/2015.
There are currently no known outstanding effects for the Companies (Audit, Investigations and Community Enterprise) Act 2004, SCHEDULE 7.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 42
1(1)The investigator of a community interest company may require the company or any other person—E+W+S
(a)to produce such documents (or documents of such description) as the investigator may specify;
(b)to provide such information (or information of such description) as the investigator may specify.
(2)A person on whom a requirement is imposed under sub-paragraph (1) may require the investigator to produce evidence of his authority.
(3)A requirement under sub-paragraph (1) must be complied with at such time and place as may be specified by the investigator.
(4)The production of a document in pursuance of this paragraph does not affect any lien which a person has on the document.
(5)The investigator may take copies of or extracts from a document produced in pursuance of this paragraph.
(6)In relation to information recorded otherwise than in legible form, the power to require production of it includes power to require the production of a copy of it in legible form or in a form from which it can readily be produced in visible and legible form.
(7)In this Schedule—
(a)“the investigator of a community interest company” means a person investigating the company’s affairs under section 42, and
(b)“document” includes information recorded in any form.
Commencement Information
I1Sch. 7 para. 1 in force at 1.7.2005 by S.I. 2004/3322, art. 2(3), Sch. 3
2(1)Nothing in paragraph 1 requires a person to produce a document or provide information in respect of which a claim could be maintained—E+W+S
(a)in an action in the High Court, to legal professional privilege, or
(b)in an action in the Court of Session, to confidentiality of communications,
but a person who is a lawyer may be required to provide the name and address of his client.
(2)Nothing in paragraph 1 requires a person carrying on the business of banking to produce a document, or provide information, relating to the affairs of a customer unless a requirement to produce the document, or provide the information, has been imposed on the customer under that paragraph.
Commencement Information
I2Sch. 7 para. 2 in force at 1.7.2005 by S.I. 2004/3322, art. 2(3), Sch. 3
3(1)A statement made by a person in compliance with a requirement imposed under paragraph 1 may be used in evidence against the person.E+W+S
(2)But in criminal proceedings—
(a)no evidence relating to the statement may be adduced by or on behalf of the prosecution, and
(b)no question relating to it may be asked by or on behalf of the prosecution,
unless evidence relating to it is adduced or a question relating to it is asked in the proceedings by or on behalf of that person.
(3)However, sub-paragraph (2) does not apply to proceedings in which a person is charged with[F1—
(a)an offence under paragraph 5 below (false information), or
(b)an offence under section 5 of the Perjury Act 1911, section 44(2) of the Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 or Article 10 of the Perjury (Northern Ireland) Order 1979 (false statement made otherwise than on oath).]
Textual Amendments
F1Words in Sch. 7 para. 3(3) substituted (6.4.2007) by The Companies Act 2006 (Commencement No. 2, Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2007 (S.I. 2007/1093), art. 1(3), Sch. 4 para. 26(2) (with art. 11(1))
Commencement Information
I3Sch. 7 para. 3 in force at 1.7.2005 by S.I. 2004/3322, art. 2(3), Sch. 3
4(1)This paragraph applies if a person fails to comply with a requirement imposed under paragraph 1.E+W+S
(2)The investigator may certify that fact in writing to the court.
(3)If, after hearing—
(a)any witnesses who may be produced against or on behalf of the alleged offender, and
(b)any statement which may be offered in defence,
the court is satisfied that the offender failed without reasonable excuse to comply with the requirement, it may deal with him as if he had been guilty of contempt of the court.
Commencement Information
I4Sch. 7 para. 4 in force at 1.7.2005 by S.I. 2004/3322, art. 2(3), Sch. 3
5(1)A person commits an offence if in purported compliance with a requirement under paragraph 1 to provide information, the person—E+W+S
(a)provides information which the person knows to be false in a material particular, or
(b)recklessly provides information which is false in a material particular,
F2....
[F3(1A)A prosecution for an offence under sub-paragraph (1) may be instituted—
(a)in England and Wales, only with the consent of the Director of Public Prosecutions;
(b)in Northern Ireland, only with the consent of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.]
(2)A person guilty of an offence under sub-paragraph (1) is liable—
(a)on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding two years or a fine or to both,
(b)on summary conviction in England and Wales, to imprisonment for a term not exceeding twelve months or a fine of an amount not exceeding the statutory maximum or to both, and
(c)on summary conviction in Scotland [F4or Northern Ireland], to imprisonment for a term not exceeding six months or a fine of an amount not exceeding the statutory maximum or to both.
(3)In relation to an offence committed before section 154(1) of the Criminal Justice Act 2003 (c. 44) comes into force, sub-paragraph (2)(b) has effect as if for “twelve” there were substituted “ six ”.
Textual Amendments
F2Words in Sch. 7 para. 5(1) omitted (6.4.2007) by virtue of The Companies Act 2006 (Commencement No. 2, Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2007 (S.I. 2007/1093), art. 1(3), Sch. 4 para. 26(3) (with art. 11(1))
F3Sch. 7 para. 5(1A) inserted (6.4.2007) by The Companies Act 2006 (Commencement No. 2, Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2007 (S.I. 2007/1093), art. 1(3), Sch. 4 para. 26(3) (with art. 11(1))
F4Words in Sch. 7 para. 5(2)(c) inserted (6.4.2007) by The Companies Act 2006 (Commencement No. 2, Consequential Amendments, Transitional Provisions and Savings) Order 2007 (S.I. 2007/1093), art. 1(3), Sch. 4 para. 26(4) (with art. 11(1))
Commencement Information
I5Sch. 7 para. 5 in force at 1.7.2005 by S.I. 2004/3322, art. 2(3), Sch. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys