- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/07/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/08/2014
Point in time view as at 02/07/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Companies (Audit, Investigations and Community Enterprise) Act 2004, Section 15D.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The prohibition in section 15C of the disclosure of information obtained in pursuance of a requirement or order under section 15B (power of prescribed body to require documents etc) that relates to the private affairs of an individual or to any particular business has effect subject to the following exceptions.
(2)It does not apply to the disclosure of information for the purpose of facilitating the carrying out by the prescribed body of its functions.
(3)It does not apply to disclosure to—
(a)the Secretary of State,
(b)the Department of Enterprise, Trade and Investment for Northern Ireland,
(c)the Treasury,
(d)the Bank of England,
(e)the Financial Services Authority, or
(f)the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs.
(4)It does not apply to disclosure—
(a)for the purpose of assisting a body designated by an order under section 1252 of the Companies Act 2006 (delegation of functions of the Secretary of State) to exercise its functions under Part 42 of that Act (statutory auditors);
[F2(aa)for the purpose of facilitating the carrying out of inspections under any of the following—
(i)paragraph 23 of Schedule 10 to the Companies Act 2006 (arrangements for independent monitoring of audits of listed companies and other major bodies);
(ii)paragraph 23A of that Schedule to that Act (arrangements for independent monitoring of third country audits); and
(iii)paragraph 1 of Schedule 12 to that Act (arrangements for independent monitoring of audits of UK-traded non-EEA companies);]
(b)with a view to the institution of, or otherwise for the purposes of, disciplinary proceedings relating to the performance by an accountant or auditor of his professional duties;
(c)for the purpose of enabling or assisting the Secretary of State or the Treasury to exercise any of their functions under any of the following—
(i)the Companies Acts (as defined in section 2 of the Companies Act 2006),
(ii)Part 5 of the Criminal Justice Act 1993 (insider dealing),
(iii)the Insolvency Act 1986 or the Insolvency (Northern Ireland) Order 1989,
(iv)the Company Directors Disqualification Act 1986 or the Company Directors Disqualification (Northern Ireland) Order 2002,
(v)the Financial Services and Markets Act 2000;
(d)for the purpose of enabling or assisting the Department of Enterprise, Trade and Investment for Northern Ireland to exercise any powers conferred on it by the enactments relating to companies, directors’ disqualification or insolvency;
(e)for the purpose of enabling or assisting the Bank of England to exercise its functions;
(f)for the purpose of enabling or assisting the Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs to exercise their functions;
(g)for the purpose of enabling or assisting the Financial Services Authority to exercise its functions under any of the following—
(i)the legislation relating to friendly societies or to industrial and provident societies,
(ii)the Building Societies Act 1986,
(iii)Part 7 of the Companies Act 1989,
(iv)the Financial Services and Markets Act 2000; or
(h)in pursuance of any [F3EU] obligation.
(5)It does not apply to disclosure to a body exercising functions of a public nature under legislation in any country or territory outside the United Kingdom that appear to the prescribed body to be similar to its functions for the purpose of enabling or assisting that body to exercise those functions.
(6)In determining whether to disclose information to a body in accordance with subsection (5), the prescribed body must have regard to the following considerations—
(a)whether the use which the other body is likely to make of the information is sufficiently important to justify making the disclosure;
(b)whether the other body has adequate arrangements to prevent the information from being used or further disclosed other than—
(i)for the purposes of carrying out the functions mentioned in that subsection, or
(ii)for other purposes substantially similar to those for which information disclosed to the prescribed body could be used or further disclosed.
(7)Nothing in this section authorises the making of a disclosure in contravention of the Data Protection Act 1998.]
Textual Amendments
F1Ss. 15-15E substituted for s. 15 (6.4.2008) by The Companies Act 2006 (Consequential Amendments etc) Order 2008 (S.I. 2008/948), art. 2(2), Sch. 1 para. 232(2) (with arts. 6, 11, 12)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys