- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/05/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 25/05/2018.
Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004, SCHEDULE 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 21
1E+W+N.I.For section 18 substitute—
(1)An application under section 17 must be determined—
(a)at a preparatory hearing (within the meaning of the 1988 Order), or
(b)at a hearing specified in, or for which provision is made by, Crown Court rules.
(2)The parties to a hearing mentioned in subsection (1) at which an application under section 17 is to be determined must be given an opportunity to make representations with respect to the application.
(3)Article 6(1) of the 1988 Order (which sets out the purposes of preparatory hearings) is to have effect as if the purposes there mentioned included the purpose of determining an application under section 17.
(4)Article 8(11) of the 1988 Order (appeal to Court of Appeal) is to have effect as if it also provided for an appeal to the Court of Appeal to lie from the determination by a judge of an application under section 17.
(5)In this section “the 1988 Order” means the Criminal Justice (Serious Fraud) (Northern Ireland) Order 1988.
(1)An appeal shall lie to the Court of Appeal from the refusal by a judge at a hearing mentioned in section 18(1)(b) of an application under section 17 or from an order of a judge at such a hearing under section 17(2) which is made on the determination of such an application.
(2)Such an appeal may be brought only with the leave of the judge or the Court of Appeal.
(3)An order or a refusal of an application from which an appeal under this section lies is not to take effect—
(a)before the expiration of the period for bringing an appeal under this section, or
(b)if such an appeal is brought, before the appeal is finally disposed of or abandoned.
(4)On the termination of the hearing of an appeal under this section, the Court of Appeal may—
(a)where the appeal is from an order, confirm or revoke the order, or
(b)where the appeal is from a refusal of an application, confirm the refusal or make the order which is the subject of the application.
(5)In section 31(1) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 (right of appeal to House of Lords) for “Act or” substitute “ Act, section 18A of the Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004, ”.
(6)In section 35 of that Act (bail) after “appeal under” insert “ section 18A of the Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004, ”.
(7)The [F1Department of Justice] may make an order containing provision, in relation to proceedings before the Court of Appeal under this section, which corresponds to any provision, in relation to appeals or other proceedings before that court, which is contained in the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 (subject to any specified modifications).
(8)F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(1)Sections 41 and 42 of the Criminal Procedure and Investigations Act 1996 are to apply in relation to—
(a)a hearing of the kind mentioned in section 18(1)(b), and
(b)any appeal or application for leave to appeal relating to such a hearing,
as they apply in relation to a ruling under section 40 of that Act, but subject to the following modifications.
(2)Section 41(2) of that Act is to have effect as if for paragraphs (a) to (d) there were substituted—
“(a)a hearing of the kind mentioned in section 18(1)(b) of the Domestic Violence, Crime and Victims Act 2004;
(b)any appeal or application for leave to appeal relating to such a hearing.”
(3)Section 41(3) of that Act is to have effect as if—
(a)for “(2)” there were substituted “ (2)(a) or an application to that judge for leave to appeal to the Court of Appeal ”, and
(b)after “matter”, in the second place where it occurs, there were inserted “ or application ”.
(4)Section 41 of that Act is to have effect as if after subsection (3) there were inserted—
“(3A)The Court of Appeal may order that subsection (1) shall not apply, or shall not apply to a specified extent, to a report of—
(a)an appeal to that Court, or
(b)an application to that Court for leave to appeal.
(3B)The House of Lords may order that subsection (1) shall not apply, or shall not apply to a specified extent, to a report of—
(a)an appeal to that House, or
(b)an application to that House for leave to appeal.”
(5)Section 41(4) of that Act is to have effect as if for “(3) the judge” there were substituted “ (3), (3A) or (3B), the judge, the Court of Appeal or the House of Lords ”.
(6)Section 41(5) of that Act is to have effect as if for “(3) the judge” there were substituted “ (3), (3A) or (3B), the judge, the Court of Appeal or the House of Lords ”.”
Textual Amendments
F1Sch. 1 para. 1: in s. 18A (as it applies to Northern Ireland), words in subsection (7) substituted (12.4.2010) by The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 12, Sch. 14 para. 86(2) (with arts. 28-31); S.I. 2010/977, art. 1(2)
F2Sch. 1 para. 1: in s. 18A (as it applies to Northern Ireland), subsection (8) omitted (12.4.2010) by virtue of The Northern Ireland Act 1998 (Devolution of Policing and Justice Functions) Order 2010 (S.I. 2010/976), arts. 1(2), 12, Sch. 14 para. 86(2) (with arts. 28-31); S.I. 2010/977, art. 1(2)
2E+W+N.I.In section 19(3) after “enactment” insert “ (including any provision of Northern Ireland legislation) ”.
3E+W+N.I.In section 19(4)(b) for the words from “section” to “etc)” substitute “ section 16(1) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 (notice of appeal or application for leave) ”.
4E+W+N.I.In section 19(5) for “section 18(2) of the Criminal Appeal Act 1968” substitute “ section 16(1) of the Criminal Appeal (Northern Ireland) Act 1980 ”.
5E+W+N.I.For section 19(7) substitute—
“(7)Nothing in this section or section 17, 18, 18A, 18B or 20 affects the requirement under Article 49A of the Mental Health (Northern Ireland) Order 1986 that any question, finding or verdict mentioned in that Article be determined, made or returned by a jury.”
6E+W+N.I.For section 20(2) substitute—
“(2)Without limiting subsection (1), rules of court may in particular make provision—
(a)for time limits within which applications under section 17 must be made or within which other things in connection with that section or sections 18 to 19 must be done;
(b)in relation to hearings of the kind mentioned in section 18(1)(b).”
7E+W+N.I.In section 20(3)—
(a)after “section” insert “ or section 18(1)(b) ”;
(b)after “enactment” insert “ (including any provision of Northern Ireland legislation) ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys