- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
Section 58(2)
Short title and chapter | Extent of repeal |
---|---|
Criminal Procedure (Insanity) Act 1964 (c. 84) | Section 7. |
In section 8— (a) the proviso to subsection (3); (b) in subsection (4), the words from “, except” to “courts-martial,”. | |
Schedule 2. | |
Criminal Appeal Act 1968 (c. 19) | Section 14A. |
Courts-Martial (Appeals) Act 1968 (c. 20) | In Schedule 3, paragraph 3(b). |
Juries Act 1974 (c. 23) | In section 11, paragraph (b) of subsection (5) and “(b)” in subsection (6). |
In Schedule 1, paragraph 4(2). | |
Supreme Court Act 1981 (c. 54) | In section 55(4)(a)(iii), the words “of a jury”. |
Mental Health Act 1983 (c. 20) | In section 69(2)(a), the words “or section 5(1) of the Criminal Procedure (Insanity) Act 1964”. |
Section 71(5) and (6). | |
Section 79(1)(b). | |
Prosecution of Offences Act 1985 (c. 23) | In section 16(4), the word “or” preceding paragraph (c). |
Coroners Act 1988 (c. 13) | In section 16(1)(a), the word “or” preceding sub-paragraph (iii). |
In section 17, in subsections (1) and (2) the word “or” preceding paragraph (c). | |
Criminal Procedure (Insanity and Unfitness to Plead) Act 1991 (c. 25) | Sections 3 and 5. |
In section 6 (a) the definition of “local probation board” in subsection (1); (b) subsection (2). | |
Schedules 1 and 2. | |
Law Reform (Year and a Day Rule) Act 1996 (c. 19) | In section 2(3), the word “or” preceding paragraph (b). |
Family Law Act 1996 (c. 27) | Section 41. |
In section 42(5)(a), the words from “or” to “made”. | |
Section 47(1). | |
In section 49(4), the words “or non-molestation order”. | |
Armed Forces Act 1996 (c. 46) | Section 8. |
Schedule 2. | |
Protection from Harassment Act 1997 (c. 40) | In section 5, the words “under section 2 or 4” in subsection (1) and the word “further” in subsection (2). |
Crime (Sentences) Act 1997 (c. 43) | In section 47 (a) in subsection (1), paragraph (d) and the word “or” preceding it; (b) in subsection (2), paragraph (c) and the word “and” preceding it. |
Protection from Harassment (Northern Ireland) Order 1997 (S.I.1997/1180(N.I.9)) | In Article 7, the words “under Article 4 or 6” in paragraph (1) and the word “further” in paragraph (2). |
Crime and Disorder Act 1998 (c. 37) | Section 32(7). |
Access to Justice Act 1999 (c. 22) | In Schedule 13, paragraph 163. |
Powers of Criminal Courts (Sentencing) Act 2000 (c. 6) | In Schedule 9, paragraph 133. |
Care Standards Act 2000 (c. 14) | In Schedule 4, paragraph 16. |
Criminal Justice and Court Services Act 2000 (c. 43) | Section 69. |
In Schedule 7, paragraphs 99 to 102. | |
Sexual Offences Act 2003 (c. 42) | Section 135(4)(c). |
Criminal Justice Act 2003 (c. 44) | In section 246(6), in the definition of “the required custodial days”, the word “or” preceding paragraph (b). |
In section 264(1), the word “and” preceding paragraph (b). |
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys