- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the National Insurance Contributions and Statutory Payments Act 2004, Cross Heading: Payment of Class 1 contributions.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Paragraph 3 of Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) (method of paying Class 1 contributions) is amended as follows.
(2)In sub-paragraph (3) (deduction of contributions from earnings) for “sub-paragraph (4)” substitute “ sub-paragraphs (3A) to (5) ”.
(3)After that sub-paragraph insert—
“(3A)Sub-paragraph (3B) applies where a person (“the employee”) who is employed by a particular employer (“the employer”) receives earnings in a form other than money (“non-monetary earnings”) from the employer in a tax year.
(3B)If and to the extent that regulations so provide, the employer may recover from the employee, in the prescribed manner, any primary Class 1 contributions paid or to be paid by him on the employee’s behalf in respect of those earnings.”
(4)In sub-paragraph (4) (contributions in respect of ex-employees), in paragraph (b) for “earnings” to the end substitute “ or in the next tax year non-monetary earnings. ”
(5)In sub-paragraph (5) (recovery of contributions in a case where sub-paragraph (4) applies) omit from “or” at the end of paragraph (a) to the end.
(1)Paragraph 3 of Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c. 7) (method of paying Class 1 contributions) is amended as follows.
(2)In sub-paragraph (3) (deduction of contributions from earnings) for “sub-paragraph (4)” substitute “ sub-paragraphs (3A) to (5) ”.
(3)After that sub-paragraph insert—
“(3A)Sub-paragraph (3B) applies where a person (“the employee”) who is employed by a particular employer (“the employer”) receives earnings in a form other than money (“non-monetary earnings”) from the employer in a tax year.
(3B)If and to the extent that regulations so provide, the employer may recover from the employee, in the prescribed manner, any primary Class 1 contributions paid or to be paid by him on the employee’s behalf in respect of those earnings.”
(4)In sub-paragraph (4) (contributions in respect of ex-employees), in paragraph (b) for “earnings” to the end substitute “ or in the next tax year non-monetary earnings. ”
(5)In sub-paragraph (5) (recovery of contributions in a case where sub-paragraph (4) applies) omit from “or” at the end of paragraph (a) to the end.
(1)Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) (supplementary provisions relating to Class 1 contributions) is amended as follows.
(2)In paragraph 3A (restrictions on recovery of employer’s contributions)—
(a)in sub-paragraph (2) for “a gain” to the end substitute “ relevant employment income of that earner. ”, and
(b)after that sub-paragraph insert—
“(2A)But an agreement in respect of relevant employment income is to be disregarded for the purposes of sub-paragraph (2) to the extent that it relates to relevant employment income which is employment income of the earner by virtue of Chapter 3A of Part 7 of ITEPA 2003 (employment income: securities with artificially depressed market value).
(2B)For the purposes of sub-paragraphs (2) and (2A) “relevant employment income”, in relation to the earner, means—
(a)an amount that counts as employment income of the earner under section 426 of ITEPA 2003 (restricted securities: charge on certain post-acquisition events),
(b)an amount that counts as employment income of the earner under section 438 of that Act (convertible securities: charge on certain post-acquisition events), or
(c)a gain that is treated as remuneration derived from the earner’s employment by virtue of section 4(4)(a) above.”
(3)In paragraph 3B (transfer of liability to be borne by the earner)—
(a)in sub-paragraph (1), in paragraph (a)—
(i)for “share option gains by the earner” substitute “ relevant employment income of the earner ”, and
(ii)for “such gains” substitute “ such income ”,
(b)after that sub-paragraph insert—
“(1A)In this paragraph “relevant employment income”, in relation to the earner, means—
(a)an amount that counts as employment income of the earner under section 426 of ITEPA 2003 (restricted securities: charge on certain post-acquisition events),
(b)an amount that counts as employment income of the earner under section 438 of that Act (convertible securities: charge on certain post-acquisition events), or
(c)a gain that is treated as remuneration derived from the earner’s employment by virtue of section 4(4)(a) above,
and references to contributions on relevant employment income are references to any secondary Class 1 contributions payable in respect of that income.”,
(c)in sub-paragraph (2)(b) for “share option gains by the earner, or the part of them” substitute “ relevant employment income of the earner, or the part of it ”,
(d)in sub-paragraph (3) for “sub-paragraph (7)(b)” substitute “ sub-paragraphs (7)(b) and (7B) ”,
(e)in sub-paragraph (7)(b) for “on share option” to the end substitute “on relevant employment income if—
(i)that income is within sub-paragraph (1A)(a) or (b) and the securities, or interest in securities, to which it relates were or was acquired after the withdrawal date, or
(ii)that income is within sub-paragraph (1A)(c) and the right to acquire securities to which it relates was acquired after that date.”,
(f)after sub-paragraph (7) insert—
“(7A)In sub-paragraph (7)(b) “the withdrawal date” means—
(a)the date on which notice of the withdrawal of the approval is given, or
(b)such later date as the Inland Revenue may specify in that notice.
(7B)An election is void for the purposes of sub-paragraph (1) to the extent that it relates to relevant employment income which is employment income of the earner by virtue of Chapter 3A of Part 7 of ITEPA 2003 (employment income: securities with artificially depressed market value).”,
(g)for sub-paragraph (10) substitute—
“(10)Subject to sub-paragraph (12) below, an election under sub-paragraph (1) above shall not apply to any contributions in respect of income which, before the election was made, counted as employment income for a tax year by virtue of Part 7 of ITEPA 2003.”, and
(h)omit sub-paragraph (13).
(4)The amendments made by this section have effect in relation to—
(a)agreements entered into after the date of commencement of this section which are in respect of post-commencement employment income, and
(b)elections made after that date.
(5)For the purposes of subsection (4), “post-commencement employment income” means income which is relevant employment income within paragraph 3A(2B) of Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 (c. 4) which, after the date of commencement of this section, counts as employment income for a tax year by virtue of Part 7 of the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1).
(1)Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c. 7) (supplementary provisions relating to Class 1 contributions) is amended as follows.
(2)In paragraph 3A (restrictions on recovery of employer’s contributions)—
(a)in sub-paragraph (2) for “a gain” to the end substitute “ relevant employment income of that earner. ”, and
(b)after that sub-paragraph insert—
“(2A)But an agreement in respect of relevant employment income is to be disregarded for the purposes of sub-paragraph (2) to the extent that it relates to relevant employment income which is employment income of the earner by virtue of Chapter 3A of Part 7 of ITEPA 2003 (employment income: securities with artificially depressed market value).
(2B)For the purposes of sub-paragraphs (2) and (2A) “relevant employment income”, in relation to the earner, means—
(a)an amount that counts as employment income of the earner under section 426 of ITEPA 2003 (restricted securities: charge on certain post-acquisition events),
(b)an amount that counts as employment income of the earner under section 438 of that Act (convertible securities: charge on certain post-acquisition events), or
(c)a gain that is treated as remuneration derived from the earner’s employment by virtue of section 4(4)(a) above.”
(3)In paragraph 3B (transfer of liability to be borne by the earner)—
(a)in sub-paragraph (1), in paragraph (a)—
(i)for “share option gains by the earner” substitute “ relevant employment income of the earner ”, and
(ii)for “such gains” substitute “ such income ”,
(b)after that sub-paragraph insert—
“(1A)In this paragraph “relevant employment income”, in relation to the earner, means—
(a)an amount that counts as employment income of the earner under section 426 of ITEPA 2003 (restricted securities: charge on certain post-acquisition events),
(b)an amount that counts as employment income of the earner under section 438 of that Act (convertible securities: charge on certain post-acquisition events), or
(c)a gain that is treated as remuneration derived from the earner’s employment by virtue of section 4(4)(a) above,
and references to contributions on relevant employment income are references to any secondary Class 1 contributions payable in respect of that income.”,
(c)in sub-paragraph (2)(b) for “share option gains by the earner, or the part of them” substitute “ relevant employment income of the earner, or the part of it ”,
(d)in sub-paragraph (3) for “sub-paragraph (7)(b)” substitute “ sub-paragraphs (7)(b) and (7B) ”,
(e)in sub-paragraph (7)(b) for “on share option” to the end substitute “on relevant employment income if—
(i)that income is within sub-paragraph (1A)(a) or (b) and the securities, or interest in securities, to which it relates were or was acquired after the withdrawal date, or
(ii)that income is within sub-paragraph (1A)(c) and the right to acquire securities to which it relates was acquired after that date.”,
(f)after sub-paragraph (7) insert—
“(7A)In sub-paragraph (7)(b) “the withdrawal date” means—
(a)the date on which notice of the withdrawal of the approval is given, or
(b)such later date as the Inland Revenue may specify in that notice.
(7B)An election is void for the purposes of sub-paragraph (1) to the extent that it relates to relevant employment income which is employment income of the earner by virtue of Chapter 3A of Part 7 of ITEPA 2003 (employment income: securities with artificially depressed market value).”,
(g)for sub-paragraph (10) substitute—
“(10)Subject to sub-paragraph (12) below, an election under sub-paragraph (1) above shall not apply to any contributions in respect of income which, before the election was made, counted as employment income for a tax year by virtue of Part 7 of ITEPA 2003.”, and
(h)omit sub-paragraph (13).
(4)The amendments made by this section have effect in relation to—
(a)agreements entered into after the date of commencement of this section which are in respect of post-commencement employment income, and
(b)elections made after that date.
(5)For the purposes of subsection (4), “post-commencement employment income” means income which is relevant employment income within paragraph 3A(2B) of Schedule 1 to the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 (c. 7) which, after the date of commencement of this section, counts as employment income for a tax year by virtue of Part 7 of the Income Tax (Earnings and Pensions) Act 2003 (c. 1).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys