- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (23/03/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 23/03/2015.
Human Tissue Act 2004, Paragraph 12 is up to date with all changes known to be in force on or before 03 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
12(1)This paragraph applies to a licence authorising the storage of anatomical specimens.E+W+N.I.
(2)The reference to the Authority’s permission in the condition of the licence required by paragraph 3(2) (“the authorisation condition”) is to—
(a)permission granted by the Authority on an application made, in conjunction with the application for the licence, by—
(i)the applicant for the licence, or
(ii)the person who, within the meaning of paragraph 6, is the proposed designated individual, or
(b)permission granted by the Authority on application by—
(i)the holder of the licence, or
(ii)the designated individual.
(3)The Authority may grant permission to an individual for the purposes of the authorisation condition only if it is satisfied that the individual is a suitable person to give authorisation under that condition.
(4)The Authority may revoke permission granted to an individual for the purposes of the authorisation condition—
(a)on application by the individual, the designated individual or the holder of the licence, or
(b)if it ceases to be satisfied that the individual is a suitable person to give authorisation under that condition.
(5)Before refusing an application for the grant or revocation of permission, the Authority shall give the applicant notice of the proposed refusal and of the reasons for it.
(6)Before revoking permission under sub-paragraph (4)(b), the Authority shall give notice of the proposed revocation and of the reasons for it—
(a)to the individual concerned, and
(b)to the designated individual and, where different, the holder of the licence.
(7)Paragraph 10(3) and (4) shall apply in relation to notice under sub-paragraph (5) or (6) as to notice under paragraph 10(1).
(8)In the case of a decision to refuse an application for the grant or revocation of permission, the Authority shall give notice of the decision to the applicant.
(9)In the case of a decision to grant or revoke permission, the Authority shall give notice of the decision—
(a)to the individual concerned, and
(b)to the designated individual and, where different, the holder of the licence.
(10)Notice under sub-paragraph (8), and notice under sub-paragraph (9) of revocation under sub-paragraph (4)(b), shall include a statement of the reasons for the refusal or revocation.
(11)Where the Authority—
(a)has reasonable grounds to suspect that there are grounds for revoking permission granted to an individual for the purposes of the authorisation condition, and
(b)is of the opinion that the permission should immediately be suspended,
it may by notice suspend the permission for such period not exceeding three months as may be specified in the notice.
(12)The Authority may continue suspension under sub-paragraph (11) by giving a further notice under that sub-paragraph.
(13)Notice under sub-paragraph (11) shall be given to—
(a)the individual concerned, and
(b)the designated individual and, where different, the holder of the licence.
Commencement Information
I1Sch. 3 para. 12 in force at 20.10.2005 for specified purposes by S.I. 2005/2792, art. 2(2)(j)
I2Sch. 3 para. 12 in force at 1.3.2006 for specified purposes by S.I. 2006/404, art. 2(3)(4), Sch. (with arts. 4-6)
I3Sch. 3 para. 12 in force at 7.4.2006 for specified purposes by S.I. 2006/404, art. 3(3), Sch. (with arts. 4-6)
I4Sch. 3 para. 12 in force at 31.7.2006 for specified purposes by S.I. 2006/1997, art. 2, Sch. (with art. 4)
I5Sch. 3 para. 12 in force at 1.9.2006 in so far as not already in force by S.I. 2006/1997, art. 3(2) (with arts. 4, 7, 8)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys