- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Human Tissue Act 2004, Cross Heading: Seizure in the course of inspection or search is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
5(1)A duly authorised person entering and inspecting premises under paragraph 2 may seize anything on the premises which he has reasonable grounds to believe may be required for purposes of the Authority’s functions relating to the grant, revocation, variation or suspension of licences.E+W+N.I.
(2)A duly authorised person entering and searching premises under a warrant under paragraph 3 may seize anything on the premises which he has reasonable grounds to believe may be required for the purpose of being used in evidence in any proceedings for an offence under Part 1 or 2 [F1or under the Human Transplantation (Wales) Act 2013].
(3)Where a person has power under sub-paragraph (1) or (2) to seize anything, he may take such steps as appear to be necessary for preserving the thing or preventing interference with it.
(4)The power under sub-paragraph (1) or (2) includes power to retain anything seized in exercise of the power for so long as it may be required for the purpose for which it was seized.
(5)Where by virtue of sub-paragraph (1) or (2) a person seizes anything, he shall leave on the premises from which the thing was seized a statement giving particulars of what he has seized and stating that he has seized it.
Textual Amendments
F1Words in Sch. 5 para. 5(2) inserted (E.W.) (1.12.2015) by Human Transplantation (Wales) Act 2013 (anaw 5), ss. 16(12)(b), 21(1) (with s. 14); S.I. 2015/1679, art. 3(e)
Commencement Information
I1Sch. 5 para. 5 in force at 20.10.2005 for specified purposes by S.I. 2005/2792, art. 2(2)(j)
I2Sch. 5 para. 5 in force at 1.3.2006 for specified purposes by S.I. 2006/404, art. 2(3)(4), Sch. (with arts. 4-6)
I3Sch. 5 para. 5 in force at 7.4.2006 for specified purposes by S.I. 2006/404, art. 3(3), Sch. (with arts. 4-6)
I4Sch. 5 para. 5 in force at 1.9.2006 in so far as not already in force by S.I. 2006/1997, art. 3(2) (with arts. 4, 7, 8)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys