Chwilio Deddfwriaeth

Human Tissue Act 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Human Tissue Act 2004, Section 27 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

27Provision with respect to consentE+W+N.I.

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The duty under section 26(3) shall have effect, in particular, to require the Authority to lay down the standards expected in relation to the obtaining of consent where consent falls by virtue of [F1section 2(7)(b)(ii) or 3(6)(c)[F1a provision listed in subsection (1A)]] to be obtained from a person in a qualifying relationship.

[F2(1A)Those provisions are—

(a)section 2(7)(b)(ii) or 3(6)(c) of this Act;

(b)section 4(3), 5(4), 6(3) or 7 of the Human Transplantation (Wales) Act 2013.]

(2)Subject to subsection (3), the standards required to be laid down by subsection (1) shall include provision to the effect set out in subsections (4) to (8).

(3)The standards required to be laid down by subsection (1) may include provision to different effect in relation to cases which appear to the Authority to be exceptional.

(4)The qualifying relationships for the purpose of [F3sections 2(7)(b)(ii) and 3(6)(c)[F3a provision listed in subsection (1A)]] should be ranked in the following order—

(a)spouse[F4, civil partner] or partner;

(b)parent or child;

(c)brother or sister;

(d)grandparent or grandchild;

(e)child of a person falling within paragraph (c);

(f)stepfather or stepmother;

(g)half-brother or half-sister;

(h)friend of longstanding.

(5)Relationships in the same paragraph of subsection (4) should be accorded equal ranking.

(6)Consent should be obtained from the person whose relationship to the person concerned is accorded the highest ranking in accordance with subsections (4) and (5).

(7)If the relationship of each of two or more persons to the person concerned is accorded equal highest ranking in accordance with subsections (4) and (5), it is sufficient to obtain the consent of any of them.

(8)In applying the principles set out above, a person’s relationship shall be left out of account if—

(a)he does not wish to deal with the issue of consent,

(b)he is not able to deal with that issue, or

(c)having regard to the activity in relation to which consent is sought, it is not reasonably practicable to communicate with him within the time available if consent in relation to the activity is to be acted on.

[F5(8ZA)The duty under section 26(3) shall also have effect, in particular, to require the Authority to give practical guidance on the circumstances in which the person concerned is to be deemed to have consented under section 3(6)(ba).

(8ZB)In giving practical guidance by virtue of subsection (8ZA), the Authority must, in particular, give guidance about the provision of information of the type described in section 3(6B) by a person who stood in a qualifying relationship to the person concerned immediately before death.]

[F6(8A)The duty under section 26(3) shall also have effect, in particular, to require the Authority to give practical guidance on the circumstances in which consent is deemed under section 4 (consent of adults that are not excepted) of the Human Transplantation (Wales) Act 2013.

(8B)In giving practical guidance on the circumstances in which consent is deemed the authority must, in particular, give guidance on how a relative or friend of long standing of the deceased can object on the basis of the deceased's wishes.]

(9)The Secretary of State may by order amend subsection (4)[F7, except in so far as it applies to section 4(3), 5(4), 6(3) or 7 of the Human Transplantation (Wales) Act 2013.]

[F8(10)The Welsh Ministers may by order amend subsection (4) in so far as it applies to section 4(3), 5(4), 6(3) or 7 of the Human Transplantation (Wales) Act 2013.

(11)Before making an order under subsection (10) the Welsh Ministers must carry out such public consultation as they consider appropriate.]

Textual Amendments

F1Words in s. 27(1) substituted (E.W.) (12.9.2015) by Human Transplantation (Wales) Act 2013 (anaw 5), ss. 15(3)(a), 21(1) (with s. 14); S.I. 2015/1679, art. 2(b)

F3Words in s. 27(4) substituted (E.W.) (12.9.2015) by Human Transplantation (Wales) Act 2013 (anaw 5), ss. 15(3)(c), 21(1) (with s. 14); S.I. 2015/1679, art. 2(b)

F7Words in s. 27(9) inserted (E.W.) (12.9.2015) by Human Transplantation (Wales) Act 2013 (anaw 5), ss. 15(3)(e), 21(1) (with s. 14); S.I. 2015/1679, art. 2(b)

Commencement Information

I1S. 27 in force at 1.4.2005 by S.I. 2005/919, art. 3, Sch. (with art. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill