- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/12/2020)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 31/12/2020.
Human Tissue Act 2004, Section 29 is up to date with all changes known to be in force on or before 27 January 2025. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The Authority may not issue a code of practice under section 26 that deals with a matter mentioned in any of paragraphs (a) to (c) and (e) to (j) of subsection (2) of that section unless—
(a)a draft of it has been sent to and approved by the Secretary of State and laid by him before both Houses of Parliament, and
(b)the 40-day period has elapsed without either House resolving not to approve the draft.
[F1(1A)Where a code of practice to which subsection (1) applies deals with a matter relating to the carrying on in Wales of a transplantation activity (within the meaning of the Human Transplantation (Wales) Act 2013) the Authority may not issue the code unless—
(a)a draft of it has been sent to and approved by the Welsh Ministers and laid by them before the [F2National Assembly for Wales[F2Welsh Ministers]], and
(b)the National Assembly has approved the draft by resolution.]
(2)Before approving a draft code of practice sent to him under subsection (1), the Secretary of State shall—
(a)if the code relates to Wales, consult the National Assembly for Wales, and
(b)if the code relates to Northern Ireland, consult the relevant Northern Ireland department.
(3)If the Secretary of State approves a draft code of practice sent to him under subsection (1)—
(a)if the code relates to Wales, he shall send a copy of it to the [F3National Assembly for Wales[F3Welsh Ministers]], and
(b)if the code relates to Northern Ireland, he shall send a copy of it to the relevant Northern Ireland department.
(4)If the Secretary of State does not approve a draft sent to him under subsection (1), he shall give reasons to the Authority.
[F4(4A)If the Welsh Ministers do not approve a draft sent to them under subsection (1A), they shall give reasons to the Authority.]
(5)The relevant Northern Ireland department shall lay before the Northern Ireland Assembly any document which it receives under subsection (3)(b).
(6)In subsection (1)(b), “40-day period”, in relation to the draft of a code of practice, means—
(a)if the draft is laid before one House on a day later than the day on which it is laid before the other House, the period of 40 days beginning with the later of the two days, and
(b)in any other case, the period of 40 days beginning with the day on which the draft is laid before each House,
no account being taken of any period during which Parliament is dissolved or prorogued or during which both Houses are adjourned for more than 4 days.
Textual Amendments
F1S. 29(1A) inserted (E.W.) (12.9.2015) by Human Transplantation (Wales) Act 2013 (anaw 5), ss. 15(4)(a), 21(1) (with s. 14); S.I. 2015/1679, art. 2(b)
F2Words in s. 29(2)(a) substituted (E.W.) (12.9.2015) by Human Transplantation (Wales) Act 2013 (anaw 5), ss. 15(4)(b), 21(1) (with s. 14); S.I. 2015/1679, art. 2(b)
F3Words in s. 29(3)(a) substituted (E.W.) (12.9.2015) by Human Transplantation (Wales) Act 2013 (anaw 5), ss. 15(4)(c), 21(1) (with s. 14); S.I. 2015/1679, art. 2(b)
F4S. 29(4A) inserted (E.W.) (12.9.2015) by Human Transplantation (Wales) Act 2013 (anaw 5), ss. 15(4)(d), 21(1) (with s. 14); S.I. 2015/1679, art. 2(b)
Commencement Information
I1S. 29 in force at 1.4.2005 by S.I. 2005/919, art. 3, Sch. (with art. 2)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys