- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (24/04/2009)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 24/04/2009.
Human Tissue Act 2004, Section 7 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If the Authority is satisfied—
(a)that relevant material has come from the body of a living person,
(b)that it is not reasonably possible to trace the person from whose body the material has come (“the donor”),
(c)that it is desirable in the interests of another person (including a future person) that the material be used for the purpose of obtaining scientific or medical information about the donor, and
(d)that there is no reason to believe—
(i)that the donor has died,
(ii)that a decision of the donor to refuse to consent to the use of the material for that purpose is in force, or
(iii)that the donor lacks capacity to consent to the use of the material for that purpose,
it may direct that subsection (3) apply to the material for the benefit of the other person.
(2)If the Authority is satisfied—
(a)that relevant material has come from the body of a living person,
(b)that it is desirable in the interests of another person (including a future person) that the material be used for the purpose of obtaining scientific or medical information about the person from whose body the material has come (“the donor”),
(c)that reasonable efforts have been made to get the donor to decide whether to consent to the use of the material for that purpose,
(d)that there is no reason to believe—
(i)that the donor has died,
(ii)that a decision of the donor to refuse to consent to the use of the material for that purpose is in force, or
(iii)that the donor lacks capacity to consent to the use of the material for that purpose, and
(e)that the donor has been given notice of the application for the exercise of the power conferred by this subsection,
it may direct that subsection (3) apply to the material for the benefit of the other person.
(3)Where material is the subject of a direction under subsection (1) or (2), there shall for the purposes of this Part be deemed to be consent of the donor to the use of the material for the purpose of obtaining scientific or medical information about him which may be relevant to the person for whose benefit the direction is given.
(4)The Secretary of State may by regulations enable the High Court, in such circumstances as the regulations may provide, to make an order deeming there for the purposes of this Part to be appropriate consent to an activity consisting of—
(a)the storage of the body of a deceased person for use for the purpose of research in connection with disorders, or the functioning, of the human body,
(b)the use of the body of a deceased person for that purpose,
(c)the removal from the body of a deceased person, for use for that purpose, of any relevant material of which the body consists or which it contains,
(d)the storage for use for that purpose of any relevant material which has come from a human body, or
(e)the use for that purpose of any relevant material which has come from a human body.
Commencement Information
I1S. 7 in force at 20.10.2005 for specified purposes by S.I. 2005/2792, art. 2(2)(j)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys