- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (03/11/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 02/08/2024
Point in time view as at 03/11/2008.
Civil Partnership Act 2004, Cross Heading: The procedures for house-bound and detained persons is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies if two people wish to register as civil partners of each other at the place where one of them is house-bound.
(2)A person is house-bound at any place if, in relation to that person, a statement is made by a registered medical practitioner that, in his opinion—
(a)because of illness or disability, that person ought not to move or be moved from the place where he is at the time when the statement is made, and
(b)it is likely to be the case for at least the following 3 months that because of the illness or disability that person ought not to move or be moved from that place.
(3)The procedure under which the two people concerned may register as civil partners of each other is the same as the standard procedure, except that—
(a)each notice of proposed civil partnership must be accompanied by a statement under subsection (2) (“a medical statement”), which must have been made not more than 14 days before the day on which the notice is recorded,
(b)the fact that the registration authority to whom the notice is given has received the medical statement must be recorded in the register, and
(c)the applicable period (for the purposes of section 17) is the period of 3 months beginning with—
(i)the day on which the notices of proposed civil partnership are recorded, or
(ii)if the notices are not recorded on the same day, the earlier of those days.
(4)A medical statement must contain such information and must be made in such manner as may be prescribed by regulations.
(5)A medical statement may not be made in relation to a person who is detained as described in section 19(2).
(6)For the purposes of this Chapter, a person in relation to whom a medical statement is made is to be treated, if he would not otherwise be so treated, as resident and usually resident at the place where he is for the time being.
Commencement Information
I1S. 18 wholly in force at 5.12.2005; s. 18 not in force at Royal Assent see s. 263; s. 18(4) in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and otherwise 5.12.2005 insofar as not already in force by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1; s. 18(1)-(3)(5)(6) in force at 5.12.2005 insofar as not already in force by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
(1)This section applies if two people wish to register as civil partners of each other at the place where one of them is detained.
(2)“Detained” means detained—
(a)as a patient in a hospital (but otherwise than by virtue of section 2, 4, 5, 35, 36 or 136 of the Mental Health Act 1983 (c. 20) (short term detentions)), or
(b)in a prison or other place to which the Prison Act 1952 (c. 52) applies.
(3)The procedure under which the two people concerned may register as civil partners of each other is the same as the standard procedure, except that—
(a)each notice of proposed civil partnership must be accompanied by a supporting statement, which must have been made not more than 21 days before the day on which the notice is recorded,
(b)the fact that the registration authority to whom the notice is given has received the supporting statement must be recorded in the register, and
(c)the applicable period (for the purposes of section 17) is the period of 3 months beginning with—
(i)the day on which the notices of proposed civil partnership are recorded, or
(ii)if the notices are not recorded on the same day, the earlier of those days.
(4)A supporting statement, in relation to a detained person, is a statement made by the responsible authority which—
(a)identifies the establishment where the person is detained, and
(b)states that the responsible authority has no objection to that establishment being specified in a notice of proposed civil partnership as the place at which the person is to register as a civil partner.
(5)A supporting statement must contain such information and must be made in such manner as may be prescribed by regulations.
(6)“The responsible authority” means—
(a)if the person is detained in a hospital, the hospital’s managers;
(b)if the person is detained in a prison or other place to which the 1952 Act applies, the governor or other officer for the time being in charge of that prison or other place.
(7)“Patient” and “hospital” have the same meaning as in Part 2 of the 1983 Act and “managers”, in relation to a hospital, has the same meaning as in section 145(1) of the 1983 Act.
(8)For the purposes of this Chapter, a detained person is to be treated, if he would not otherwise be so treated, as resident and usually resident at the place where he is for the time being.
Commencement Information
I2S. 19 wholly in force at 5.12.2005; s. 19 not in force at Royal Assent see s. 263; s. 19(5) in force for certain purposes at 15.4.2005 by S.I. 2005/1112, art. 2, Sch. 1 and otherwise 5.12.2005 insofar as not already in force by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1; s. 19(1)-(4)(6)-(8) in force at 5.12.2005 insofar as not already in force by S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys