- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (20/10/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 20/10/2014.
Civil Partnership Act 2004, Chapter 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Amend the Children Act 1989 (c. 41) (“the 1989 Act”) as follows.
(2)In section 4A(1) (acquisition of parental responsibility by step-parent) after “is married to” insert “ , or a civil partner of, ”.
(3)In section 105(1) (interpretation), for the definition of “child of the family” (in relation to the parties to a marriage) substitute—
““child of the family”, in relation to parties to a marriage, or to two people who are civil partners of each other, means—
(a)a child of both of them, and
(b)any other child, other than a child placed with them as foster parents by a local authority or voluntary organisation, who has been treated by both of them as a child of their family.”
(4)In the definition of “relative” in section 105(1), for “by affinity)” substitute “ by marriage or civil partnership) ”.
Commencement Information
I1S. 75 wholly in force at 5.12.2005; s. 75 not in force at Royal Assent see s. 263; s. 75(1)(3)(4) in force at 5.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(1) Sch. 1; s. 75(2) in force at 30.12.2005 by S.I. 2005/3175, art. 2(9), Sch. 1
In section 6 of the 1989 Act (guardians: revocation and disclaimer) after subsection (3A) insert—
“(3B)An appointment under section 5(3) or (4) (including one made in an unrevoked will or codicil) is revoked if the person appointed is the civil partner of the person who made the appointment and either—
(a)an order of a court of civil jurisdiction in England and Wales dissolves or annuls the civil partnership, or
(b)the civil partnership is dissolved or annulled and the dissolution or annulment is entitled to recognition in England and Wales by virtue of Chapter 3 of Part 5 of the Civil Partnership Act 2004,
unless a contrary intention appears by the appointment.”
In section 10(5) of the 1989 Act (persons entitled to apply for residence or contact order) after paragraph (a) insert—
“(aa)any civil partner in a civil partnership (whether or not subsisting) in relation to whom the child is a child of the family;”.
(1)Amend Schedule 1 to the 1989 Act (financial provision for children) as follows.
(2)In paragraph 2(6) (meaning of “periodical payments order”) after paragraph (d) insert—
“(e)Part 1 or 9 of Schedule 5 to the Civil Partnership Act 2004 (financial relief in the High Court or a county court etc.);
(f)Schedule 6 to the 2004 Act (financial relief in the magistrates' courts etc.),”.
(3)In paragraph 15(2) (person with whom a child lives or is to live) after “husband or wife” insert “ or civil partner ”.
(4)For paragraph 16(2) (extended meaning of “parent”) substitute—
“(2)In this Schedule, except paragraphs 2 and 15, “parent” includes—
(a)any party to a marriage (whether or not subsisting) in relation to whom the child concerned is a child of the family, and
(b)any civil partner in a civil partnership (whether or not subsisting) in relation to whom the child concerned is a child of the family;
and for this purpose any reference to either parent or both parents shall be read as a reference to any parent of his and to all of his parents.”
(1)Amend the Adoption and Children Act 2002 (c. 38) as follows.
(2)In section 21 (placement orders), in subsection (4)(c), after “child marries” insert “ , forms a civil partnership ”.
(3)In section 47 (conditions for making adoption orders), after subsection (8) insert—
“(8A)An adoption order may not be made in relation to a person who is or has been a civil partner.”
(4)In section 51 (adoption by one person), in subsection (1), after “is not married” insert “ or a civil partner ”.
(5)After section 51(3) insert—
“(3A)An adoption order may be made on the application of one person who has attained the age of 21 years and is a civil partner if the court is satisfied that—
(a)the person’s civil partner cannot be found,
(b)the civil partners have separated and are living apart, and the separation is likely to be permanent, or
(c)the person’s civil partner is by reason of ill-health, whether physical or mental, incapable of making an application for an adoption order.”
(6)In section 64 (other provision to be made by regulations), in subsection (5) for “or marriage” substitute “ , marriage or civil partnership ”.
(7)In section 74(1) (enactments for whose purposes section 67 does not apply), for paragraph (a) substitute—
“(a)section 1 of and Schedule 1 to the Marriage Act 1949 or Schedule 1 to the Civil Partnership Act 2004 (prohibited degrees of kindred and affinity),”.
(8)In section 79 (connections between the register and birth records), in subsection (7)—
(a)in paragraph (b), after “intends to be married” insert “ or form a civil partnership ”, and
(b)for “the person whom the applicant intends to marry” substitute “ the intended spouse or civil partner ”.
(9)In section 81 (Adoption Contact Register: supplementary), in subsection (2) for “or marriage” substitute “ , marriage or civil partnership ”.
(10)In section 98 (pre-commencement adoptions: information), in subsection (7), in the definition of “relative” for “or marriage” substitute “ , marriage or civil partnership ”.
(11)In section 144 (interpretation), in the definition of “relative” in subsection (1), after “by marriage” insert “ or civil partnership ”.
(12)In section 144(4) (meaning of “couple”), after paragraph (a) insert—
“(aa)two people who are civil partners of each other, or”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys