- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Civil Partnership Act 2004, Paragraph 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
5N.I.After Article 13 insert—
(1)Subject to paragraphs (2) to (6), a will is revoked by the formation of a civil partnership between the testator and another person.
(2)A disposition in a will in exercise of a power of appointment takes effect despite the formation of a subsequent civil partnership between the testator and another person unless the property so appointed would in default of appointment pass to the testator’s personal representatives.
(3)If it appears from a will—
(a)that at the time it was made the testator was expecting to form a civil partnership with a particular person, and
(b)that he intended that the will should not be revoked by the formation of the civil partnership,
the will is not revoked by its formation.
(4)Paragraphs (5) and (6) apply if it appears from a will—
(a)that at the time it was made the testator was expecting to form a civil partnership with a particular person, and
(b)that he intended that a gift in the will should not be revoked by the formation of the civil partnership.
(5)The gift takes effect despite the formation of the civil partnership.
(6)Any other gift in the will also takes effect, unless it appears from the will that the testator intended the gift to be revoked by the formation of the civil partnership.
(1)This Article applies if, after a testator has made a will—
(a)a court of civil jurisdiction in Northern Ireland dissolves his civil partnership or makes a nullity order in respect of it, or
(b)his civil partnership is dissolved or annulled and the dissolution or annulment is entitled to recognition in Northern Ireland under Chapter 3 of Part 5 of the Civil Partnership Act 2004.
(2)Subject to any contrary intention appearing from the will—
(a)provisions of the will appointing executors or trustees or conferring a power of appointment, if they appoint or confer the power on the former civil partner, take effect as if the former civil partner had died on the date on which the civil partnership is dissolved or annulled, and
(b)except as provided in paragraph (3), any property comprising or included in a gift to the former civil partner passes as if the former civil partner had died on that date.
(3)Where property comprising or included in a gift to the former civil partner is a share of residue, the will takes effect as if the gift of the residue were to the other person or persons entitled to it (and, if more than one, in such shares as to preserve the ratio of their former shares), to the exclusion of the former civil partner.
(4)Paragraph (2)(b) does not affect any right of the former civil partner to apply for financial provision under the Inheritance (Provision for Family and Dependants) (Northern Ireland) Order 1979 (S.I. 1979/ 924 (N.I. 8)).”
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys