Chwilio Deddfwriaeth

Civil Partnership Act 2004

Changes over time for: Part 1

 Help about opening options

No versions valid at: 15/04/2005

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 15/04/2005. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Civil Partnership Act 2004, Part 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 05/12/2005

Part 1 N.I.Wills

1N.I.Amend the Wills and Administration Proceedings (Northern Ireland) Order 1994 (S.I. 1994/1899 (N.I. 13)) as follows.

2N.I.In Article 4(1) (will made by person under 18 invalid unless he is or has been married), for “married” substitute “ a spouse or civil partner ”.

3N.I.In Article 8(1) and (3) (avoidance of gifts to attesting witnesses and their spouses), after “spouse” (in each place) insert “ or civil partner ”.

4N.I.In Article 9 (witnessing by creditor), after “spouse” insert “ or civil partner ”.

5N.I.After Article 13 insert—

13AEffect of civil partnership

(1)Subject to paragraphs (2) to (6), a will is revoked by the formation of a civil partnership between the testator and another person.

(2)A disposition in a will in exercise of a power of appointment takes effect despite the formation of a subsequent civil partnership between the testator and another person unless the property so appointed would in default of appointment pass to the testator’s personal representatives.

(3)If it appears from a will—

(a)that at the time it was made the testator was expecting to form a civil partnership with a particular person, and

(b)that he intended that the will should not be revoked by the formation of the civil partnership,

the will is not revoked by its formation.

(4)Paragraphs (5) and (6) apply if it appears from a will—

(a)that at the time it was made the testator was expecting to form a civil partnership with a particular person, and

(b)that he intended that a gift in the will should not be revoked by the formation of the civil partnership.

(5)The gift takes effect despite the formation of the civil partnership.

(6)Any other gift in the will also takes effect, unless it appears from the will that the testator intended the gift to be revoked by the formation of the civil partnership.

13BEffect of dissolution or annulment of civil partnership

(1)This Article applies if, after a testator has made a will—

(a)a court of civil jurisdiction in Northern Ireland dissolves his civil partnership or makes a nullity order in respect of it, or

(b)his civil partnership is dissolved or annulled and the dissolution or annulment is entitled to recognition in Northern Ireland under Chapter 3 of Part 5 of the Civil Partnership Act 2004.

(2)Subject to any contrary intention appearing from the will—

(a)provisions of the will appointing executors or trustees or conferring a power of appointment, if they appoint or confer the power on the former civil partner, take effect as if the former civil partner had died on the date on which the civil partnership is dissolved or annulled, and

(b)except as provided in paragraph (3), any property comprising or included in a gift to the former civil partner passes as if the former civil partner had died on that date.

(3)Where property comprising or included in a gift to the former civil partner is a share of residue, the will takes effect as if the gift of the residue were to the other person or persons entitled to it (and, if more than one, in such shares as to preserve the ratio of their former shares), to the exclusion of the former civil partner.

(4)Paragraph (2)(b) does not affect any right of the former civil partner to apply for financial provision under the Inheritance (Provision for Family and Dependants) (Northern Ireland) Order 1979 (S.I. 1979/ 924 (N.I. 8)).

6N.I.In Article 14 (revocation), in paragraph (1)(a), after “Article 12 (marriage)” insert “ or Article 13A (civil partnership) ”.

7(1)Amend Article 23 (presumption as to effect of gift to spouses) as follows.N.I.

(2)After “spouse” (in each place) insert “ or civil partner ”.

(3)In the heading to Article 23, after “spouses” insert “ or civil partners ”.

8N.I.In Article 27(3) (construction and effect of references to failure of issue), after “married” insert “ or formed a civil partnership ”.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill