- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 12/04/2010.
Civil Partnership Act 2004, Paragraph 44 is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
44(1)Subject to sub-paragraph (5)—N.I.
(a)no order under Part 1,
(b)no property adjustment order made by virtue of paragraph 7(1)(a) (transfer of property), and
(c)no order made under Part 8 (failure to maintain) by virtue of paragraph 36,
is to be made in favour of a child who has reached 18.
(2)The term to be specified in a periodical payments or secured periodical payments order in favour of a child may begin with—
(a)the date of the making of an application for the order or a later date, or
(b)a date ascertained in accordance with sub-paragraph (7) or (8).
(3)The term to be specified in such an order—
(a)must not in the first instance extend beyond the date of the birthday of the child next following the child’s reaching the upper limit of the compulsory school age unless the court considers that in the circumstances of the case the welfare of the child requires that it should extend to a later date, and
(b)must not in any event, subject to sub-paragraph (5), extend beyond the date of the child’s 18th birthday.
(4)In sub-paragraph (3)(a) “compulsory school age” has the meaning given in Article 46 of the Education and Libraries (Northern Ireland) Order 1986 (S.I. 1986/594 (N.I. 3)).
(5)Sub-paragraphs (1) and (3)(b) do not apply in the case of a child, if it appears to the court that—
(a)the child is, or will be, or, if an order were made without complying with either or both of those provisions, would be—
(i)receiving instruction at an educational establishment, or
(ii)undergoing training for a trade, profession or vocation,
whether or not the child also is, will be or would be in gainful employment, or
(b)there are special circumstances which justify the making of an order without complying with either or both of sub-paragraphs (1) and (3)(b).
(6)A periodical payments order in favour of a child, regardless of anything in the order, ceases to have effect on the death of the person liable to make payments under the order, except in relation to any arrears due under the order on the date of the death.
(7)If—
(a)a maintenance calculation (“the current calculation”) is in force with respect to a child, and
(b)an application is made under this Schedule for a periodical payments or secured periodical payments order in favour of that child before the end of 6 months beginning with the making of the current calculation,
the term to be specified in any such order made on that application may be expressed to begin on, or at any time after, the earliest permitted date.
(8)“The earliest permitted date” is whichever is the later of—
(a)the date 6 months before the application is made, or
(b)the date on which the current calculation took effect or, where successive maintenance calculations have been continuously in force with respect to a child, on which the first of those calculations took effect.
(9)If—
(a)a maintenance calculation ceases to have effect by or under any provision of the Child Support (Northern Ireland) Order 1991 (S.I. 1991/2628 (N.I. 23)), and
(b)an application is made, before the end of 6 months beginning with the relevant date, for a periodical payments or secured periodical payments order in favour of a child with respect to whom that maintenance calculation was in force immediately before it ceased to have effect,
the term to be specified in any such order made on that application may begin with the date on which that maintenance calculation ceased to have effect or any later date.
(10)“The relevant date” means the date on which the maintenance calculation ceased to have effect.
(11)In this Schedule “maintenance calculation” has the same meaning as it has in the 1991 Order.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys