- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/01/2023)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 25/01/2023.
Civil Partnership Act 2004, Part 12 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
59(1)Regardless of anything in the preceding provisions of this Schedule, on an application for a consent order for financial relief, the court may, unless it has reason to think that there are other circumstances into which it ought to inquire, make an order in the terms agreed on the basis only of such information supplied with the application as is required by rules of court.N.I.
(2)Sub-paragraph (1) applies to an application for a consent order varying or discharging an order for financial relief as it applies to an application for an order for financial relief.
(3)In this paragraph—
“consent order”, in relation to an application for an order, means an order in the terms applied for to which the respondent agrees;
“order for financial relief” means an order under any of Parts 1, 2, 3 and 8.
60(1)In this Part “maintenance agreement” means any written agreement between the civil partners in a civil partnership which—N.I.
(a)is made during the continuance or after the dissolution or annulment of the civil partnership and contains financial arrangements, or
(b)is a separation agreement which contains no financial arrangements but is made in a case where no other agreement in writing between the civil partners contains financial arrangements.
(2)In this Part “financial arrangements” means provisions governing the rights and liabilities towards one another when living separately of the civil partners in a civil partnership (including a civil partnership which has been dissolved or annulled) in respect of—
(a)the making or securing of payments, or
(b)the disposition or use of any property,
including such rights and liabilities with respect to the maintenance or education of a child (whether or not a child of the family).
(3)“Education” includes training.
61N.I.If a maintenance agreement includes a provision purporting to restrict any right to apply to a court for an order containing financial arrangements—
(a)that provision is void, but
(b)any other financial arrangements contained in the agreement—
(i)are not void or unenforceable as a result, and
(ii)unless void or unenforceable for any other reason, are (subject to paragraphs 62 and 66) binding on the parties to the agreement.
62(1)F1... Either party to a maintenance agreement may apply to the court or, subject to sub-paragraph (6), to a court of summary jurisdiction for an order under this paragraph if—N.I.
(a)the maintenance agreement is for the time being subsisting, and
(b)each of the parties to the agreement is for the time being domiciled or resident in Northern Ireland.
(1A)F2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2)The court may make an order under this paragraph if it is satisfied that—
(a)because of a change in the circumstances in the light of which—
(i)any financial arrangements contained in the agreement were made, or
(ii)financial arrangements were omitted from it,
the agreement should be altered so as to make different financial arrangements or so as to contain financial arrangements, or
(b)that the agreement does not contain proper financial arrangements with respect to any child of the family.
(3)In sub-paragraph (2)(a) the reference to a change in the circumstances includes a change foreseen by the parties when making the agreement.
(4)An order under this paragraph may make such alterations in the agreement—
(a)by varying or revoking any financial arrangements contained in it, or
(b)by inserting in it financial arrangements for the benefit of one of the parties to the agreement or of a child of the family,
as appear to the court to be just having regard to all the circumstances, including, if relevant, the matters mentioned in paragraph 17(3).
(5)The effect of the order is that the agreement is to be treated as if any alteration made by the order had been made by agreement between the partners and for valuable consideration.
(6)The power to make an order under this paragraph is subject to paragraphs 63 and 64.
(7)F3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Words in Sch. 15 para. 62(1) omitted (31.12.2020) by virtue of The Jurisdiction and Judgments (Family) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/519), reg. 1(1), Sch. para. 25(8)(b)(i) (with reg. 8) (as amended by S.I. 2020/1574, regs. 1, 5(2)); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F2Sch. 15 para. 62(1A) omitted (31.12.2020) by virtue of The Jurisdiction and Judgments (Family) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/519), reg. 1(1), Sch. para. 25(8)(b)(ii) (with reg. 8) (as amended by S.I. 2020/1574, regs. 1, 5(2)); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F3Sch. 15 para. 62(7) omitted (31.12.2020) by virtue of The Jurisdiction and Judgments (Family) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/519), reg. 1(1), Sch. para. 25(8)(b)(iii) (with reg. 8) (as amended by S.I. 2020/1574, regs. 1, 5(2)); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
63(1)A court of summary jurisdiction must not entertain an application under paragraph 62(1) unless—N.I.
(a)both the parties to the agreement are resident in Northern Ireland, F4...
F4(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2)A court of summary jurisdiction must not make any order on such an application other than—
(a)if the agreement includes no provision for periodical payments by either of the parties, an order inserting provision for the making by one of the parties of periodical payments for the maintenance of—
(i)the other party, or
(ii)any child of the family;
(b)if the agreement includes provision for the making by one of the parties of periodical payments, an order increasing or reducing the rate of, or terminating, any of those payments.
Textual Amendments
F4Sch. 15 para. 63(1)(b) and word repealed (31.10.2016) by Justice Act (Northern Ireland) 2015 (c. 9), s. 106(2), Sch. 1 para. 124(4), Sch. 9 Pt. 1 (with Sch. 8 para. 1); S.R. 2016/387, art. 2(k)(m) (with art. 3)
64(1)If a court decides to make an order under paragraph 62 altering an agreement—N.I.
(a)by inserting provision for the making or securing by one of the parties to the agreement of periodical payments for the maintenance of the other party, or
(b)by increasing the rate of the periodical payments which the agreement provides shall be made by one of the parties for the maintenance of the other,
it may specify such term as it thinks fit as the term for which the payments or, as the case may be, the additional payments attributable to the increase are to be made under the altered agreement, except that the term must not extend beyond the limits in sub-paragraphs (2) and (3).
(2)The limits if the payments are not to be secured are—
(a)the death of either of the parties to the agreement, or
(b)the formation of a subsequent civil partnership or marriage by the party to whom the payments are to be made.
(3)The limits if the payments are to be secured are—
(a)the death of the party to whom the payments are to be made, or
(b)the formation of a subsequent civil partnership or marriage by that party.
(4)Sub-paragraph (5) applies if a court decides to make an order under paragraph 62 altering an agreement by—
(a)inserting provision for the making or securing by one of the parties to the agreement of periodical payments for the maintenance of a child of the family, or
(b)increasing the rate of the periodical payments which the agreement provides shall be made or secured by one of the parties for the maintenance of such a child.
(5)The court, in deciding the term for which under the agreement as altered by the order the payments, or the additional payments attributable to the increase, are to be made or secured for the benefit of the child, must apply paragraph 44(2) to (5) (age limits) as if the order in question were a periodical payments or secured periodical payments order in favour of the child.
65N.I.Nothing in paragraphs 61 or 64 affects—
(a)any power of a court before which any proceedings between the parties to a maintenance agreement are brought under any other enactment (including a provision of this Schedule) to make an order containing financial arrangements, or
(b)any right of either party to apply for such an order in such proceedings.
66(1)This paragraph applies if—N.I.
(a)a maintenance agreement provides for the continuation of payments under the agreement after the death of one of the parties, and
(b)that party (“A”) dies domiciled in Northern Ireland.
(2)Subject to sub-paragraphs (4) and (5), the surviving party or A’s personal representatives may apply to the High Court or a county court for an order under paragraph 62 and accordingly, for the purposes of this paragraph, any reference in that paragraph to the court includes a reference to a county court (whether a civil partnership proceedings county court or not).
(3)If a maintenance agreement is altered by a court on an application made under sub-paragraph (2), the same consequences follow as if the alteration had been made immediately before the death by agreement between the parties and for valuable consideration.
(4)An application under this paragraph may not, without the leave of the High Court or a county court, be made after the end of 6 months from the date on which representation in regard to A’s estate is first taken out.
(5)A county court has jurisdiction under this paragraph only if it is shown to the satisfaction of the court that, at the relevant date, the property included in A’s net estate did not exceed £15,000 in value.
(6)A’s personal representatives are not liable for having distributed any part of A’s estate after the end of the 6 month period on the ground that they ought to have taken into account the possibility that a court might allow an application by virtue of this paragraph to be made by the surviving party after that period.
(7)Sub-paragraph (6) does not affect any power to recover any part of the estate so distributed arising by virtue of the making of an order in pursuance of this paragraph.
(8)Paragraph 53(6) applies for the purposes of sub-paragraph (4) as it applies for the purposes of paragraph 53(3).
(9)In sub-paragraph (5)—
“the property included in A’s net estate” means all property of which A had power to dispose by will, otherwise than by virtue of a special power of appointment, less the amount of A’s funeral, testamentary and administration expenses, debts and liabilities, including any inheritance tax payable out of A’s estate on A’s death;
“relevant date” means the date of A’s death.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys