Chwilio Deddfwriaeth

Civil Partnership Act 2004

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Avoidance of transactions intended to prevent or reduce financial relief

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 12/04/2010. This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

Civil Partnership Act 2004, Cross Heading: Avoidance of transactions intended to prevent or reduce financial relief is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Prospective

Avoidance of transactions intended to prevent or reduce financial reliefN.I.

67(1)This paragraph applies if proceedings for relief (“financial relief”) are brought by one person (“A”) against another (“B”) under Part 1, 2, 3, 7, 8 or 9 (other than paragraph 53(2)), or paragraph 62.N.I.

(2)If the court is satisfied, on an application by A, that B is, with the intention of defeating A’s claim for financial relief, about to—

(a)make any disposition, or

(b)transfer out of the jurisdiction or otherwise deal with any property,

it may make such order as it thinks fit for restraining B from doing so or otherwise for protecting the claim.

(3)If the court is satisfied, on an application by A, that—

(a)B has, with the intention of defeating A’s claim for financial relief, made a reviewable disposition, and

(b)if the disposition were set aside, financial relief or different financial relief would be granted to A,

it may make an order setting aside the disposition.

(4)If the court is satisfied, on an application by A in a case where an order has been obtained by A against B under any of the provisions mentioned in sub-paragraph (1), that B has, with the intention of defeating A’s claim for financial relief, made a reviewable disposition, it may make an order setting aside the disposition.

(5)An application for the purposes of sub-paragraph (3) must be made in the proceedings for the financial relief in question.

(6)If the court makes an order under sub-paragraph (3) or (4) setting aside a disposition it must give such consequential directions as it thinks fit for giving effect to the order (including directions requiring the making of any payments or the disposal of any property).

68(1)Any reference in paragraph 67 to defeating A’s claim for financial relief is to—N.I.

(a)preventing financial relief from being granted to A, or to A for the benefit of a child of the family,

(b)reducing the amount of any financial relief which might be so granted, or

(c)frustrating or impeding the enforcement of any order which might be or has been made at A’s instance under any of the provisions mentioned in paragraph 67(1).

(2)In paragraph 67 and this paragraph “disposition”—

(a)does not include any provision contained in a will or codicil, but

(b)subject to paragraph (a), includes any conveyance, assurance or gift of property of any description (whether made by an instrument or otherwise).

(3)Any disposition made by B (whether before or after the commencement of the proceedings for financial relief) is a reviewable disposition for the purposes of paragraph 67(3) and (4) unless it was made—

(a)for valuable consideration (other than formation of a civil partnership), and

(b)to a person who, at the time of the disposition, acted in relation to it in good faith and without notice of any intention on B’s part to defeat A’s claim for financial relief.

(4)If an application is made under paragraph 67 with respect to a disposition which took place less than 3 years before the date of the application or with respect to a disposition or other dealing with property which is about to take place and the court is satisfied—

(a)in a case falling within paragraph 67(2) or (3), that the disposition or other dealing would (apart from paragraph 67) have the consequence of defeating A’s claim for financial relief, or

(b)in a case falling within paragraph 67(4), that the disposition has had the consequence of defeating A’s claim for financial relief,

it is presumed, unless the contrary is shown, that the person who disposed of or is about to dispose of or deal with the property did so or, as the case may be, is about to do so, with the intention of defeating A’s claim for financial relief.

69(1)An order under paragraph 67(2), to the extent that it restrains B from making a disposition of any land in Northern Ireland which is specified in the order—N.I.

(a)creates on the land a statutory charge, and

(b)subject to section 88 of the 1970 Act (statutory charge to be void against purchaser in certain circumstances), renders liable to be set aside by the court at the instance of A any disposition of the land in contravention of the order.

(2)In this paragraph and paragraph 70—

  • disposition” has the same meaning as in paragraphs 67 and 68;

  • 1970 Act” means the Land Registration Act (Northern Ireland) 1970 (c. 18 (N.I.));

  • statutory charge” has the same meaning as in the 1970 Act.

(3)Nothing in sub-paragraph (1)(b) or section 88(1) of the 1970 Act affects any power of the court to set aside a disposition under paragraph 67(3) or (4).

70(1)The registration of a statutory charge created under paragraph 69(1)(a) shall be effective until—N.I.

(a)the expiration of 1 year from the date of its registration or of the last renewal of its registration, unless the registration is renewed or further renewed before the expiration of that period, or

(b)the court orders that it is to cease to have effect.

(2)When the registration ceases to have effect the Registrar of Titles may cancel it.

(3)Nothing in this paragraph affects any provision of section 91 of the 1970 Act (cancellation and modification of statutory charges).

(4)An application for the renewal, under sub-paragraph (1)(a), of the registration of a charge may be made in the same manner as the application for the original registration.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill