- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/06/2006)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 30/06/2006.
Civil Partnership Act 2004, Paragraph 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
3(1)Amend Article 4 (rights concerning matrimonial home where one spouse has no estate, etc.) as follows.N.I.
(2)In paragraph (1)—
(a)in sub-paragraph (a)—
(i)after “one spouse” insert “ or civil partner (“A”) ”, and
(ii)for “that spouse” substitute “ A ”,
(b)in sub-paragraph (b), after “other spouse” insert “ or civil partner (“B”) ”.
(3)In paragraph (2)—
(a)for “the spouse not so entitled” substitute “ B ”,
(b)for “(“matrimonial home rights”)” substitute “ (“home rights”) ”, and
(c)in sub-paragraph (a), for “the other spouse” substitute “ A ”.
(4)In paragraph (3)—
(a)for “a spouse” and for “that spouse” substitute “ B ”, and
(b)for “the other spouse” (in both places) substitute “ A ”.
(5)In paragraph (4)—
(a)for “A spouse's” substitute “ B's ”,
(b)in sub-paragraph (a), for “by the other spouse as the other spouse's” substitute “ by A as A's ”, and
(c)in sub-paragraph (b)—
(i)for “the spouse occupies the dwelling-house as that spouse's” substitute “ B occupies the dwelling-house as B's ”, and
(ii)for “by the other spouse as the other spouse's” substitute “ by A as A's ”.
(6)In paragraph (5)—
(a)for “a spouse (“the first spouse”)” substitute “ B ”, and
(b)in sub-paragraph (b), for “the other spouse (“the second spouse”)” substitute “ A ”,
(c)for “the second spouse” (in both places) substitute “ A ”, and
(d)for “the first spouse” substitute “ B ”.
(7)In paragraph (6)—
(a)for “a spouse” substitute “ B ”, and
(b)for “the other spouse” (in both places) substitute “ A ”.
(8)In paragraph (7), for the words from first “which” to the end substitute “which—
(a)in the case of spouses, has at no time been, and was at no time intended by them to be, a matrimonial home of theirs; and
(b)in the case of civil partners, has at no time been, and was at no time intended by them to be, a civil partnership home of theirs.”
(9)In paragraph (8)—
(a)for “A spouse’s matrimonial home rights” substitute “ B’s home rights ”,
(b)in sub-paragraph (a), after “marriage” insert “ or civil partnership ”, and
(c)in sub-paragraph (b), for “the other spouse” substitute “ A ”.
(10)In paragraph (9)—
(a)for “a spouse” substitute “ a person ”,
(b)for “matrimonial home rights” substitute “ home rights ”, and
(c)after “spouses” insert “ or civil partners ”.
(11)In the heading to Article 4, for “matrimonial home where one spouse” substitute “ home where one spouse or civil partner ” and, in the preceding cross-heading, after “matrimonial” insert “ or civil partnership ”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o’r llywodraeth oedd yn gyfrifol am destun y Ddeddf i esbonio beth mae’r Ddeddf yn ceisio ei wneud ac i wneud y Ddeddf yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Cyflwynwyd Nodiadau Esboniadol ym 1999 ac maent yn cyd-fynd â phob Deddf Gyhoeddus ac eithrio Deddfau Adfeddiannu, Cronfa Gyfunol, Cyllid a Chyfnerthiad.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys